หะดีษเลขที่ 256
ท่านนบีตักน้ำ 3 ครั้งด้วยฝ่ามือทั้งสอง แล้วเทลงบนศีรษะของท่าน
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَامٍ حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ : قَالَ لِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ : وَأَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ : كَيْفَ الْغُسْلُ مِنْ الْجَنَابَةِ، فَقُلْتُ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْخُذُ ثَلَاثَةَ أَكُفٍّ وَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ، فَقَالَ لِي الْحَسَنُ : إِنِّي رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعَرِ، فَقُلْتُ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ مِنْكَ شَعَرًا
อบูนุอัยมฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มะอฺมัร บินยะหฺยา บินสาม ได้รายงานแก่พวกเราว่า อบูญะอฺฟัรได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า ท่านญาบิร บินอับดุลลอฮฺ ได้กล่าวกับฉันว่า : ลูกชายของลุงของท่านได้มาหาฉัน โดยเล่าว่า อัลหะสัน บินมุฮัมหมัด บินอัลหะนะฟีย์ ถามว่า "การอาบน้ำชำระล้างญะนาบะฮฺนั้นทำอย่างไร?" ฉันก็ตอบว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ตักน้ำ 3 ครั้งด้วยฝ่ามือทั้งสอง แล้วเทลงบนศีรษะของท่าน จากนั้นท่านก็ราดน้ำทั่วร่างกาย" อัลหะสันได้กล่าวกับฉันว่า "(แต่) ผมเป็นคนที่ผมดกมากเลยนะครับ" ฉันจึงตอบไปว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม นั้นผมดกมากกว่าท่านอีก"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ