หะดีษเลขที่ 267
ฉันเคยทาน้ำหอมให้กับท่านเราะสูลุลลอฮฺ แล้วท่านก็ได้เวียนหา (และมีเพศสัมพันธ์กับ) บรรดาภรรยาของท่าน
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : ذَكَرْتُهُ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ : يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا
มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบนุอบูอะดีย์ และยะหฺยา บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเรา จากชุอฺบะฮฺ จากอิบรอฮีม บินมุฮัมหมัด บินอัลมุนตะชิร จากพ่อของเขา กล่าวว่า ฉันเคยกล่าวถึงมัน (คำพูดของท่านอิบนุอุมัร) แก่ท่านหญิงอาอิชะฮฺ แล้วเธอก็กล่าวว่า "ขออัลลอฮฺทรงเมตตาอบูอับดุรเราะหฺมาน (เป็นชื่อเล่นของท่านอิบนุอับบาส) ฉันเคยทาน้ำหอมให้กับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม แล้วท่านก็ได้เวียนหา (และมีเพศสัมพันธ์กับ) บรรดาภรรยาของท่าน แล้วเช้ามาวันต่อมาท่านก็ครองอิหฺรอมในสภาพที่มีกลิ่นหอมฟุ้ง"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ