หะดีษเลขที่ 270
ฉันเคยทาน้ำหอมให้กับท่านเราะสูลุลลอฮฺ จากนั้นท่านก็เวียนหา (และมีเพศสัมพันธ์กับ) บรรดาภรรยาของท่าน แล้วเช้ามาวันต่อมาท่านก็ครองอิหฺรอม
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ، مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا
อบุนนุอฺมานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอะวานะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอิบรอฮีม บินมุฮัมหมัด บินอัลมุนตะชิร จากพ่อของเขา กล่าวว่า : ฉันเคยถามท่านหญิงอาอิชะฮฺ และฉันได้เอ่ยถึงคำพูดของท่านอิบนุอุมัรกับเธอว่า (ท่านอิบนุอุมัรกล่าวว่า) "ฉันไม่ชอบครองอิหฺรอมในสภาพที่ใช้น้ำหอมด้วย" ท่านหญิงอาอิชะฮฺจึงกล่าวว่า "ฉันเคยทาน้ำหอมให้กับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จากนั้นท่านก็เวียนหา (และมีเพศสัมพันธ์กับ) บรรดาภรรยาของท่าน แล้วเช้ามาวันต่อมาท่านก็ครองอิหฺรอม"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ