หะดีษเลขที่ 305
เธอจงทำในสิ่งที่ผู้มาทำหัจญ์ทั้งหลายทำ แต่ไม่ต้องเฏาะวาฟรอบบัยตุลลอฮฺ จนกว่าเธอจะสะอาด (จากประจำเดือน)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَذْكُرُ إِلَّا الْحَجَّ، فَلَمَّا جِئْنَا سَرِفَ طَمِثْتُ، فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي، فَقَالَ { مَا يُبْكِيكِ؟ } قُلْتُ : لَوَدِدْتُ وَاللَّهِ أَنِّي لَمْ أَحُجَّ الْعَامَ ،قَالَ { لَعَلَّكِ نُفِسْتِ؟ } قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ { فَإِنَّ ذَلِكِ شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَافْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي }
อบูนุอัยมฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลอะซีซ บินอบูสะละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุรเราะหฺมาน บินอัลกอสิม จากอัลกอสิม บินมุฮัมหมัด จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า : เราเคยเดินทางออกไปพร้อมกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม โดยไม่ได้มีจุดมุ่งหมายใดเลยนอกจากการทำหัจญ์ เมื่อเราไปถึงสะริฟฺ ฉันก็มีประจำเดือน ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เข้ามาหาขณะที่ฉันกำลังร้องไห้ แล้วท่านก็ถามว่า "เธอร้องไห้ทำไมหรือ?' ฉันตอบว่า "ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ ปีนี้ฉันคงไม่สามารถทำหัจญ์ได้แล้ว" ท่านนบีก็ตอบว่า "เธอมีประจำเดือนหรือ?" ฉันตอบว่า "ค่ะ" ท่านจึงกล่าวว่า "แท้จริงนั่นคือสิ่งที่อัลลอฮฺได้ทรงกำหนดให้กับลูกสาวทั้งหลายของอาดัม ดังนั้น เธอจงทำในสิ่งที่ผู้มาทำหัจญ์ทั้งหลายทำ แต่ไม่ต้องเฏาะวาฟรอบบัยตุลลอฮฺ จนกว่าเธอจะสะอาด (จากประจำเดือน)"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ