หะดีษเลขที่ 531
เมื่อคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่านยืนละหมาด เขากำลังสนทนากับพระผู้เป็นเจ้าของเขา
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى يُنَاجِي رَبَّهُ فَلَا يَتْفِلَنَّ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى } وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ { لَا يَتْفِلُ قُدَّامَهُ أَوْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ } وَقَالَ شُعْبَةُ { لَا يَبْزُقُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ } وَقَالَ حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ : عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { لَا يَبْزُقْ فِي الْقِبْلَةِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ }
มุสลิม บินอิบรอฮีม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮิชามได้รายงานแก่พวกเรา จากเกาะตาดะฮฺ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "เมื่อคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่านยืนละหมาด เขากำลังสนทนากับพระผู้เป็นเจ้าของเขา ดังนั้น จงอย่าถมน้ำลายไปด้านขวา แต่จงถมลงไปที่ใต้เท้าซ้าย"และสะอีดได้กล่าวรายงาน จากเกาะตาดะฮฺ (ว่าท่านนบีได้กล่าวว่า) "เขาอย่าได้ถมน้ำลายไปข้างหน้า แต่ไปทางซ้ายหรือใต้เท้าของเขาแทน"และชุอฺบะฮฺได้กล่าวว่า (ท่านนบีกล่าวว่า) "เขาอย่าได้ถมน้ำลายไปด้านหน้าและด้านขวาของเขา แต่ไปทางซ้ายหรือใต้เท้าของเขาแทน"และหุมัยดฺได้กล่าวรายงาน จากท่านอนัส จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า "เขาอย่าได้ถมน้ำลายไปที่กิบละฮฺหรือทางด้านขวา แต่ถมไปทางด้านซ้ายหรือใต้เท้าของเขาแทน"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ