หะดีษเลขที่ 849-850
ท่านจะนั่งอยู่ในที่ของท่านสักครู่หนึ่ง
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَلَّمَ يَمْكُثُ فِي مَكَانِهِ يَسِيرًاقَالَ ابْنُ شِهَابٍ : فَنُرَى ـ وَاللَّهُ أَعْلَمُ ـ لِكَىْ يَنْفُذَ مَنْ يَنْصَرِفُ مِنَ النِّسَاءِ، وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ : أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ : أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ : أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ كَتَبَ إِلَيْهِ قَالَ : حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْفِرَاسِيَّةُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ مِنْ صَوَاحِبَاتِهَا، قَالَتْ : كَانَ يُسَلِّمُ فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ، فَيَدْخُلْنَ بُيُوتَهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَنْصَرِفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَوَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ : عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَتْنِي هِنْدُ الْفِرَاسِيَّةُ، وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَتْنِي هِنْدُ الْفِرَاسِيَّةُ، وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ : أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ أَنَّ هِنْدَ بِنْتَ الْحَارِثِ الْقُرَشِيَّةَ أَخْبَرَتْهُ وَكَانَتْ تَحْتَ مَعْبَدِ بْنِ الْمِقْدَادِ وَهْوَ حَلِيفُ بَنِي زُهْرَةَ وَكَانَتْ تَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ شُعَيْبٌ : عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَتْنِي هِنْدُ الْقُرَشِيَّةُ، وَقَالَ ابْنُ أَبِي عَتِيقٍ : عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ هِنْدٍ الْفِرَاسِيَّةِ، وَقَالَ اللَّيْثُ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ حَدَّثَتْهُ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
อบุลวะลีดได้รายงานแก่พวกเราว่า อิบรอฮีม บินสะอดฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อัซซุฮฺรีย์ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮินดฺ บินติอัลหาริษ จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ ว่า "แท้จริงเมื่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ให้สลาม (เสร็จสิ้นการละหมาด) แล้ว ท่านจะนั่งอยู่ในที่ของท่านสักครู่หนึ่ง"อิบนุชิฮาบกล่าวว่า : พวกเราเห็นว่า (และอัลลอฮฺทรงรู้ดีที่สุด) ก็เพื่อให้พวกผู้หญิงได้จากไปก่อน, และอิบนุอบูมัรยัมได้กล่าวว่า : นาฟิอฺ บินยะซีด ได้บอกเล่าแก่พวกเราว่า ญะอฺฟัร บินเราะบีอะฮฺ ได้บอกเล่าแก่ฉันว่า แท้จริงอิบนุชิฮาบได้เขียนถึงเขาโดยกล่าวว่า : ฮินดฺ บินติอัลหาริษ อัลฟิรอสิยยะฮฺ ได้รายงานแก่ฉัน จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ ภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ซึ่งท่านหญิงคือหนึ่งในเพื่อนสนิทของเธอ (ฮินดฺ) โดยท่านหญิงได้กล่าวว่า "ท่านนบีจะให้สลาม แล้วพวกผู้หญิงก็จะจากไป พวกเธอเข้าบ้านของตัวเองก่อนที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะจากไป"และอิบนุวะฮบฺ ได้กล่าวว่า : รายงานจากยูนุส จากอิบนุชิฮาบว่า ฮินดฺ อัลฟิรอสิยยะฮฺ ได้บอกเล่าแก่ฉัน, และอุษมาน บินอุมัร ได้กล่าวว่า ยูนุสได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอัซซุฮฺรีย์ว่า ฮินดฺ อัลฟิรอสิยยะฮฺ ได้รายงานแก่ฉัน, และอัซซุบัยดีย์ ได้กล่าวว่า : อัซซุฮฺรีย์ได้บอกเล่าแก่ฉันว่า ฮินดฺ บินติอัลหาริษ อัลกุเราะชิยยะฮฺ ได้บอกเล่าแก่เขา และเธอคือภรรยาของมะอฺบัด บิน อัลมิกดาด ซึ่งเขาเป็นพันธมิตรของตระกูลซุฮฺเราะฮฺ และเธอเคยเข้าหาบรรดาภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม, และชุอัยบฺได้กล่าวว่า : รายงานจากอัซซุฮฺรีย์ว่า ฮินดฺ อัลกุเราะชิยยะฮฺ ได้รายงานแก่ฉัน, และอิบนุอบูอะตีกได้กล่าวว่า : รายงานจากอัซซุฮฺรีย์ จาก ฮินดฺ อัลฟิรอสิยยะฮฺ, และอัลลัยษฺได้กล่าวว่า : ยะหฺยา บินสะอีด ได้รายงานแก่ฉันว่า เขาได้รายงานแก่เขา จากอิบนุชิฮาบ จากผู้หญิงชาวกุเรชคนหนึ่งที่ได้รายงานแก่เขา จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ