หะดีษเลขที่ 8
ท่านอบูบักรฺกับท่านนบีร้องไห้ เพราะไม่รู้ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้างหลังจากท่านเสียชีวิต
عَنْ مَالِك عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّهُ بَلَغَهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِشُهَدَاءِ أُحُدٍ { هَؤُلَاءِ أَشْهَدُ عَلَيْهِمْ } فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ : أَلَسْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ بِإِخْوَانِهِمْ؟ أَسْلَمْنَا كَمَا أَسْلَمُوا وَجَاهَدْنَا كَمَا جَاهَدُوا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { بَلَى وَلَكِنْ لَا أَدْرِي مَا تُحْدِثُونَ بَعْدِي } فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ بَكَى، ثُمَّ قَالَ : أَئِنَّا لَكَائِنُونَ بَعْدَكَ
รายงานจากมาลิก จากอบุนนัฎรฺ อดีตทาสของท่านอุมัร บินอุบัยดิลลาฮฺ ว่า มีรายงานมาถึงเขาว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวแก่บรรดาผู้ที่ตายในสงครามอุหุดว่า "ฉันขอเป็นพยานแก่การตาย (ชะฮีด) ของพวกเขา" แล้วท่านอบูบักรฺ อัศศิดดี้ก ก็กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ เราก็เป็นพี่น้องของพวกเขาไม่ใช่หรือครับ? เรารับอิสลามเหมือนที่พวกเขารับอิสลาม และเราก็ทำการญิฮาดเหมือนกับที่พวกเขาญิฮาด" ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงกล่าวว่า "ถูกต้อง แต่ฉันไม่รู้ว่าพวกท่านจะทำอะไรกันบ้างหลังจากฉันจากไป" ท่านอบูบักรฺจึงร้องไห้ และท่านเราะสูลุลลอฮฺก็ร้องไห้เช่นกัน แล้วท่านอบูบักรฺก็กล่าวว่า "หลังจากท่านจากไปพวกเราจะเป็นอย่างนั้นหรือครับ? (โอ้ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ)"(บันทึกโดยมาลิก หะดีษที่ 1329 ในหนังสือ “อัลมุวัฏเฏาะอ์”, หะดีษเศาะฮีหฺ)
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ