หะดีษเลขที่ 22
ท่านอัมรู บินอัลอาศ ไม่ยอมอาบน้ำญะนาบะฮฺในช่วงฤดูหนาว
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ أَخْبَرَنَا أَبِي قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ الْمِصْرِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ :احْتَلَمْتُ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ السُّلَاسِلِ، فَأَشْفَقْتُ إِنْ اغْتَسَلْتُ أَنْ أَهْلِكَ فَتَيَمَّمْتُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ بِأَصْحَابِي الصُّبْحَ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ { يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَأَنْتَ جُنُبٌ؟ } فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي مَنَعَنِي مِنْ الِاغْتِسَالِ،وَقُلْتُ : إِنِّي سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ { وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا } فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا
อิบนุลมุษันนาได้รายงานแก่พวกเราว่า วะฮบฺ บินญะรีร ได้เล่าแก่พวกเราว่า พ่อของฉันได้เล่าให้พวกเราฟังว่า : ฉันได้ฟังยะหฺยา บินอัยยูบ รายงานจากยะซีด บินอบีหะบีบ จากอิมรอน บินอบีอนัส จากอับดุรเราะหฺมาน บินญุบัยรฺ อัลมิศรีย์ จากท่านอัมรู บินอัลอาศ เล่าว่า :ฉันเคยฝันเปียกในคืนที่หนาวเย็นช่วงสงครามซาตุสสะลาสิล และฉันเกรงว่าถ้าฉันออกไปอาบน้ำ (ญะนาบะฮฺ) ฉันจะต้องตายแน่ ฉันจึงทำตะยัมมุม หลังจากนั้นฉันก็ละหมาดศุบหฺพร้อมกับสหายของฉัน แล้วพวกเขาก็รายงานเรื่องดังกล่าวกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านนบีก็ได้กล่าวว่า “อัมรู! ท่านละหมาดกับสหายของท่าน ทั้ง ๆ ที่ท่านมีญุนุบอย่างนั้นหรือ?” ฉันจึงบอกท่านถึงสิ่งที่ขัดขวางฉันจากการอาบน้ำ และฉันได้กล่าวว่า “แท้จริงแล้วผมเคยได้ยินว่า อัลลอฮฺได้ตรัสไว้ว่า
وَلَا تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا
และพวกเจ้าอย่าได้ฆ่าตัวของพวกเจ้าเอง แท้จริงอัลลอฮฺคือผู้ทรงเมตตาต่อพวกเจ้าเสมอ (อันนิสาอ์ 4 : 29)ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็หัวเราะ และท่านไม่ได้พูดอะไร(บันทึกโดยอบูดาวูด หะดีษเลขที่ 334, หะดีษเศาะฮีหฺ)
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ