หะดีษเลขที่ 1431
ท่านได้ตักเตือนพวกเธอและสั่งใช้ให้พวกเธอบริจาคทาน
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَدِيٌّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عِيدٍ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلُ وَلَا بَعْدُ، ثُمَّ مَالَ عَلَى النِّسَاءِ وَمَعَهُ بِلَالٌ، فَوَعَظَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي الْقُلْبَ وَالْخُرْصَ
มุสลิมได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อะดีย์ได้รายงานแก่พวกเรา จากสะอีด บินญุบัยรฺ จากท่านอิบนุอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ออกไปในวันอีด แล้วท่านก็ละหมาด 2 ร็อกอะฮฺ โดยที่ท่านไม่ได้ละหมาดก่อนหน้าหรือหลัง (ละหมาดอีด) เลย จากนั้นท่านก็หันไปทางพวกผู้หญิง โดยมีท่านบิลาลอยู่กับท่านด้วย ท่านได้ตักเตือนพวกเธอและสั่งใช้ให้พวกเธอบริจาคทาน แล้วผู้หญิงแต่ละคนก็เริ่มโยนสร้อยคอและต่างหูของพวกเธอ"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ
