หะดีษเลขที่ 1934
จากนั้นท่านก็บ้วนปากและสูดน้ำเข้าจมูกแล้วสั่งออกมา
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ : حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ : رَأَيْتُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ تَوَضَّأَ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَالَ { مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، لَا يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا بِشَيْءٍ، إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ }
อับดานได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลลอฮฺได้บอกแก่พวกเราว่า มะอฺมัรได้บอกแก่พวกเราว่า อัซซุฮฺรีย์ได้รายงานแก่ฉัน จากอะฏออ์ บินยะซีด จากหุมรอนว่า : ฉันเคยเห็นท่านอุษมาน เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ อาบน้ำละหมาด โดยท่านรดน้ำลงบนมือทั้งสองข้าง 3 ครั้ง จากนั้นก็บ้วนปากและสูดน้ำเข้าจมูกแล้วสั่งออกมา จากนั้นท่านก็ล้างใบหน้า 3 ครั้ง, ล้างมือขวาถึงข้อศอก 3 ครั้ง, ล้างมือซ้ายถึงข้อศอก 3 ครั้ง, แล้วเช็ดศีรษะ จากนั้นท่านก็ล้างเท้าขวา 3 ครั้งและเท้าซ้าย 3 ครั้ง แล้วท่านกล่าวว่า "ฉันเคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม อาบน้ำละหมาดเช่นเดียวกับการอาบน้ำละหมาดของฉันนี้ แล้วท่าน (นบี) ได้กล่าวว่า 'ใครอาบน้ำละหมาดเช่นเดียวกับการอาบน้ำละหมาดของฉันนี้ แล้วเขาก็ละหมาด 2 ร็อกอะฮฺ โดยไม่คิดเรื่องอื่นในใจขณะละหมาด (คือ มีสมาธิหรือคุชูอฺในการละหมาด) เขาจะได้รับการอภัยโทษในบาปที่ผ่านมา'"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ
