หะดีษเลขที่ 1277
ฉันไม่ได้ขอมันมาเพื่อจะสวมใส่ ฉันขอมันเพื่อเป็นผ้าห่อศพของฉัน
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبُرْدَةٍ مَنْسُوجَةٍ فِيهَا حَاشِيَتُهَا { أَتَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ؟ } قَالُوا : الشَّمْلَةُ، قَالَ { نَعَمْ } قَالَتْ : نَسَجْتُهَا بِيَدِي فَجِئْتُ لأَكْسُوَكَهَا، فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا إِزَارُهُ فَحَسَّنَهَا فُلاَنٌ، فَقَالَ : اكْسُنِيهَا مَا أَحْسَنَهَا، قَالَ الْقَوْمُ : مَا أَحْسَنْتَ لَبِسَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، ثُمَّ سَأَلْتَهُ وَعَلِمْتَ أَنَّهُ لاَ يَرُدُّ، قَالَ : إِنِّي وَاللَّهِ مَا سَأَلْتُهُ لأَلْبَسَهَا إِنَّمَا سَأَلْتُهُ لِتَكُونَ كَفَنِي، قَالَ سَهْلٌ : فَكَانَتْ كَفَنَهُ
อับดุลลอฮฺ บินมัสละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อิบนุอบีหาซิมได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขา จากท่านสะฮลฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ว่า : หญิงคนหนึ่งได้มาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม พร้อมผ้าชิ้นหนึ่งที่ได้ทอไว้โดยมีขอบ (ท่านนบีได้กล่าวว่า) "พวกท่านรู้ไหมว่าผ้านั้นคืออะไร?" พวกเขาตอบว่า "ผ้าห่ม" ท่านกล่าวว่า "ใช่แล้ว" หญิงคนนั้นกล่าวว่า "ฉันได้ทอมันด้วยมือของฉันเอง ฉันมาเพื่อมอบมันให้ท่านได้สวมใส่" แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็รับมันมาเพราะท่านจำเป็นต้องใช้มัน แล้วท่านก็ได้ออกมาหาพวกเรา มันเป็นผ้านุ่งของท่าน แล้วชายคนหนึ่งก็ได้ชื่นชมมัน แล้วกล่าวว่า "ให้ผมสวมมันหน่อยได้ไหม มันสวยงามเหลือเกิน" ผู้คนก็กล่าวว่า "ท่านทำไม่ดีเลย ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้สวมใส่มันเพราะท่านจำเป็นต้องใช้มัน แล้วท่านกลับขอมันจากท่าน ทั้งที่ท่านก็รู้ว่าท่านนบีไม่เคยปฏิเสธ" เขาตอบว่า "ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ ฉันไม่ได้ขอมันมาเพื่อจะสวมใส่ ฉันขอมันเพื่อเป็นผ้าห่อศพของฉัน" ท่านสะฮฺลกล่าวว่า "แล้วมันก็กลายเป็นผ้าห่อศพของเขา"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ