หะดีษเลขที่ 5439
ฉัน (อนัส) รวบรวมฟักทองมาวางไว้ตรงหน้าของท่านนบี
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَهُ، قَالَ أَنَسٌ : فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى ذَلِكَ الطَّعَامِ، فَقَرَّبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُبْزًا مِنْ شَعِيرٍ وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، قَالَ أَنَسٌ : فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوْلِ الصَّحْفَةِ، فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍوَقَالَ ثُمَامَةُ عَنْ أَنَسٍ : فَجَعَلْتُ أَجْمَعُ الدُّبَّاءَ بَيْنَ يَدَيْهِ
อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่ฉัน จากอิสหาก บินอับดุลลอฮฺ บินอบูฏ็อลหะฮฺ ว่า เขาเคยฟังท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า "ช่างตัดเสื้อได้มาเชิญท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไปรับประทานอาหารที่เขาทำให้กับท่าน" ท่านอนัสเล่าว่า "ฉันกับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้ไปยังอาหารดังกล่าว เขา (ช่างตัดเสื้อ) ได้นำขนมปังข้าวบาร์เลย์ น้ำแกงที่มีฟักทอง และเนื้อตากแห้งมาให้ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม" ท่านอนัสเล่าต่อว่า "แล้วฉันก็เห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เลือกหาฟักทองรอบ ๆ ถ้วย แล้วฉันก็ชื่นชอบฟักทองนับตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา"และษุมามะฮฺรายงานจากท่านอนัสว่า "แล้วฉัน (อนัส) ก็รวบรวมฟักทองมาวางไว้ตรงหน้าของท่านนบี"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ