หะดีษเลขที่ 954
ชายคนหนึ่งลุกขึ้นและกล่าวว่า "นี่เป็นวันที่เนื้อเป็นที่ต้องการ"
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ } فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ، وَذَكَرَ مِنْ جِيرَانِهِ فَكَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَّقَهُ، قَالَ : وَعِنْدِي جَذَعَةٌ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ، فَرَخَّصَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلاَ أَدْرِي أَبَلَغَتِ الرُّخْصَةُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لاَ
มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเรา จากอัยยูบ จากมุฮัมหมัด จากท่านอนัส กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "ผู้ใดเชือด (กุรบาน) ก่อนการละหมาด ก็จงเชือดใหม่เถิด" ชายคนหนึ่งจึงลุกขึ้นและกล่าวว่า "นี่เป็นวันที่เนื้อเป็นที่ต้องการ" และเขาได้พูดถึงเพื่อนบ้านของเขา แล้วดูเหมือนว่าท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เชื่อเขา เขาได้กล่าวว่า "และผมมีลูกแพะอายุ 1 ปี ซึ่งผมรักมันมากกว่าแกะที่มีเนื้อหนัง 2 ตัวเสียอีก" ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ให้การผ่อนปรนแก่เขา และฉันไม่รู้ว่าการอนุญาตนี้ไปถึงคนอื่นนอกจากเขาด้วยหรือไม่
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ