หะดีษเลขที่ 138
ท่านนบีอาบน้ำละหมาดจากภาชนะขนาดเล็กด้วยการอาบน้ำละหมาดที่ประหยัด
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو قَالَ : أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَامَ حَتَّى نَفَخَ ثُمَّ صَلَّى، وَرُبَّمَا قَالَ : اضْطَجَعَ حتَّى نَفَخَ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّىثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ سُفْيَانُ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ اللَّيْلِ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا - يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ - وَقَامَ يُصَلِّي، فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، - وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ : عَنْ شِمَالِهِ - فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، ثُمَّ أَتَاهُ الْمُنَادِي فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ، فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْقُلْنَا لِعَمْرٍو : إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَنَامُ عَيْنُهُ وَلَا يَنَامُ قَلْبُهُ، قَالَ عَمْرٌو : سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ : رُؤْيَا الْأَنْبِيَاءِ وَحْيٌ ثُمَّ قَرَأَ { إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ }
อลี บินอับดุลลอฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากอัมรูซึ่งกล่าวว่า กุร็อยบฺได้บอกเล่าแก่ฉัน จากท่านอิบนุอับบาส ว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม นอนหลับกระทั่งท่านกรน จากนั้นท่านก็ (ตื่นขึ้นมา) ทำการละหมาด หรือบางทีท่านอิบนุอับบาสกล่าวว่า : ท่านนบีนอนตะแคงลงกระทั่งท่านกรน จากนั้นท่านก็ลุกขึ้นมาละหมาดต่อมา สุฟยานได้รายงานหะดีษนั้นแก่พวกเราอีกหลายครั้ง จากอัมรู จากกุร็อยบฺ จากท่านอิบนุอับบาส ซึ่งกล่าวว่า : วันหนึ่งฉันได้ไปค้างคืนกับคุณป้ามัยมูนะฮฺ แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ลุกขึ้นละหมาด ในบางคืนที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ลุกขึ้นละหมาดนั้น ท่านอาบน้ำละหมาดจากภาชนะเล็กด้วยการอาบน้ำละหมาดที่ประหยัด (คือ ใช้น้ำน้อย ล้างอวัยวะเพียงครั้งเดียว) และท่านก็ยืนละหมาด ฉันก็ได้อาบน้ำละหมาดตามภาชนะที่ท่านใช้อาบน้ำละหมาดด้วย จากนั้นฉันก็ไปยืนอยู่ทางด้านซ้ายของท่าน (บางทีสุฟยานก็กล่าวว่า : ทางฝั่งซ้ายของท่าน) ท่านก็ดึงฉันมาอยู่ทางด้านขวา จากนั้นท่านก็ละหมาดตามที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แล้วท่านก็นอนตะแคงข้างแล้วหลับไปกระทั่งท่านกรอนออกมา ต่อมาผู้ประกาศได้มาแจ้งท่านว่าได้เวลาละหมาดแล้ว ท่านก็ลุกขึ้นไปพร้อมกับเขา แล้วท่านก็ละหมาดโดยที่มิได้อาบน้ำละหมาด (ใหม่)(สุฟยานกล่าวว่า :) เราได้กล่าวกับอัมรูว่า : ผู้คนต่างพูดกันว่า ดวงตาของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม นั้นนอนหลับ แต่ใจของท่านมิได้หลับไปด้วย อัมรูก็กล่าวว่า ฉันเคยฟังอุบัยดฺ บินอุมัยรฺ กล่าวว่า “ความฝันของบรรดานบีนั้นเป็นวะหฺยู” แล้วเขาก็อ่านอายะฮฺที่ว่า “แท้จริงพ่อเห็นขณะนอนฝันว่า พ่อเชือดลูก” (อัศศ็อฟฟาต 37 : 102)
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ