หะดีษเลขที่ 983
ท่านอบูบุรดะฮฺ บินนิยาร จึงลุกขึ้นแล้วกล่าวว่า
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ { مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا وَنَسَكَ نُسْكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَتِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ } فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ لَقَدْ نَسَكْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الصَّلَاةِ ،وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، فَتَعَجَّلْتُ وَأَكَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ } قَالَ : فَإِنَّ عِنْدِي عَنَاقَ جَذَعَةٍ هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ، فَهَلْ تَجْزِي عَنِّي؟، قَالَ { نَعَمْ وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ }
มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบุลอะหฺวัศได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มันศูร บินอัลมุอฺตะมิร ได้รายงานแก่พวกเรา จากอัชชะอฺบีย์ จากท่านอัลบะรออ์ บินอาซิบ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้คุฏบะฮฺแก่พวกเราในวันเชือดสัตว์พลี (อีดอัฎฮา) หลังจากการละหมาด แล้วท่านได้กล่าวว่า "ใครที่ละหมาดตามการละหมาดของพวกเรา และเชือดสัตว์พลีตามการเชือดของพวกเรา แท้จริงเขาได้ปฏิบัติการเชือดพลีที่ถูกต้องแล้ว และใครที่เชือดสัตว์ก่อนการละหมาด แท้จริงมันก็เป็นเพียงเนื้อแกะทั่วไป" ท่านอบูบุรดะฮฺ บินนิยาร จึงลุกขึ้นแล้วกล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ แท้จริงแล้วผมได้เชือดสัตว์ก่อนที่ผมจะออกไปสู่การละหมาด และฉันจึงรีบเร่ง (ในการเชือด) และกิน และให้ครอบครัวและเพื่อนบ้านของผมกินด้วย" ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้กล่าวว่า "นั่นเป็นเพียงเนื้อแกะ (ทั่วไป) เท่านั้น" ท่านอบูบุรดะฮฺจึงกล่าวว่า "ผมมีแพะสาวอายุ 1 ปี ซึ่งมันดีกว่าแกะ 2 ตัวเสียอีก ผมจะใช้มันทดแทนได้ไหม?" ท่านตอบว่า "ได้ แต่มันจะไม่สามารถใช้แทนได้อีกสำหรับใครก็ตามหลังจากท่าน"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ