หะดีษเลขที่ 955
ผมจึงเชือดแกะและรับประทานอาหารเช้าก่อนที่จะมาร่วมละหมาด
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : خَطَبَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الأَضْحَى بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَالَ { مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّهُ قَبْلَ الصَّلاَةِ وَلاَ نُسُكَ لَهُ } فَقَالَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ خَالُ الْبَرَاءِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنِّي نَسَكْتُ شَاتِي قَبْلَ الصَّلاَةِ، وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، وَأَحْبَبْتُ أَنْ تَكُونَ شَاتِي أَوَّلَ مَا يُذْبَحُ فِي بَيْتِي، فَذَبَحْتُ شَاتِي وَتَغَدَّيْتُ قَبْلَ أَنْ آتِيَ الصَّلاَةَ، قَالَ { شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ } قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنَّ عِنْدَنَا عَنَاقًا لَنَا جَذَعَةً هِيَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ شَاتَيْنِ أَفَتَجْزِي عَنِّي، قَالَ { نَعَمْ وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ }
อุษมานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ญะรีรได้รายงานแก่พวกเราว่า จากมันศูร จากอัชชะอฺบีย์ จากท่านอัลบะรออ์ บินอาซิบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้คุฏบะฮฺแก่พวกเราในวันอีดอัฎฮาหลังจากการละหมาด แล้วท่านได้กล่าวว่า "ผู้ใดละหมาดตามการละหมาดของพวกเรา และเชือดสัตว์พลีตามการเชือดของพวกเรา แท้จริงเขาได้ปฏิบัติการเชือดพลีที่ถูกต้องแล้ว และผู้ใดเชือดสัตว์ก่อนการละหมาด แท้จริงมันก็เกิดขึ้นก่อนการละหมาด และไม่ถือว่าเป็นการเชือดพลีสำหรับเขา" ท่านอบูบุรดะฮฺ บินนิยาร คุณลุงของท่านอัลบะรออ์จึงกล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ แท้จริงแล้วผมได้เชือดแกะของผมก่อนการละหมาด และผมรู้ว่าวันนี้เป็นวันแห่งการกินและดื่ม และผมปรารถนาที่จะให้แกะของผมเป็นสิ่งแรกที่ถูกเชือดในบ้านของผม ผมจึงเชือดแกะและรับประทานอาหารเช้าก่อนที่จะมาร่วมละหมาดครับ" ท่านก็ได้กล่าวว่า "แกะของท่านเป็นเพียงแกะเนื้อ" ท่านอบูบุรดะฮฺจึงกล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ แท้จริงพวกเรามีลูกแพะอายุ 1 ปี ซึ่งผมรักมันมากกว่าแกะ 2 ตัวเสียอีก มันทดแทนได้ไหม?" ท่านตอบว่า "ได้ แต่ทดแทนไม่ได้สำหรับคนอื่นหลังจากท่าน"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ