หะดีษเลขที่ 1959
พวกเราเคยละศีลอดในสมัยของท่านนบีในวันที่เมฆมาก
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَتْ : أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ غَيْمٍ، ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ، قِيلَ لِهِشَامٍ : فَأُمِرُوا بِالْقَضَاءِ؟، قَالَ : بُدٌّ مِنْ قَضَاءٍ، وَقَالَ مَعْمَرٌ : سَمِعْتُ هِشَامًا : لَا أَدْرِي أَقَضَوْا أَمْ لَا.
อับดุลลอฮฺ บินอบีชัยบะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อบูอุสามะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากฮิชาม บินอุรวะฮฺ จากฟาฏิมะฮฺ จากท่านหญิงอัสมาอ์ บินติอบูบักรฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ท่านหญิงได้กล่าวว่า "พวกเราเคยละศีลอดในสมัยของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในวันที่เมฆมาก (โดยคิดว่าถึงเวลาละศีลอดแล้ว) หลังจากนั้นดวงอาทิตย์ก็ปรากฏขึ้น" มีคนถามฮิชามว่า "พวกเขาเหล่านั้นถูกใช้ให้ถือศีลอดชดใช้ไหม?" เขาตอบว่า "จำเป็นต้องชดใช้อยู่แล้ว" ส่วนมะอฺมัรกล่าวว่า "ฉันได้ยินฮิชามกล่าวว่า ฉันไม่ทราบว่าพวกเขาชดใช้หรือไม่"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ
