หะดีษเลขที่ 1363-1364
ใครก็ตามที่ฆ่าตัวตายด้วยเหล็ก เขาจะถูกลงโทษด้วยสิ่งนั้นในนรกญะฮันนัม
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ { مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا مُتَعَمِّدًا فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ عُذِّبَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ } وَقَالَ حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا جُنْدَبٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فَمَا نَسِينَا، وَمَا نَخَافُ أَنْ يَكْذِبَ جُنْدَبٌ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ { كَانَ بِرَجُلٍ جِرَاحٌ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَقَالَ اللَّهُ : بَدَرَنِي عَبْدِي بِنَفْسِهِ حَرَّمْتُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ }
มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราว่า ยะซีด บินซุร็อยอฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า คอลิดได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูกิลาบะฮฺ จากท่านษาบิต บินอัฎเฎาะหฺหาก เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ : จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิว ะสัลลัม กล่าวว่า "ใครก็ตามที่สาบานด้วยศาสนาอื่นจากอิสลาม โดยเป็นผู้ปฏิเสธโดยตั้งใจ เขาก็จะเป็นตามที่เขากล่าว และใครก็ตามที่ฆ่าตัวตายด้วยเหล็ก เขาจะถูกลงโทษด้วยสิ่งนั้นในนรกญะฮันนัม"หัจญาจญ์ บินมินฮาล ได้กล่าวว่า ญะรีร บินหาซิม ได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลหะสัน กล่าวว่า ท่านญุนดุบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราที่มัสญิดแห่งนี้ และพวกเราไม่เคยลืมมันเลย และพวกเราไม่กลัวว่าท่านญุนดุบจะโกหก (ท่านรายงาน) จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า "ชายคนหนึ่งที่ได้รับบาดเจ็บ และเขาได้ฆ่าตัวตาย อัลลอฮฺจะตรัสว่า 'บ่าวของข้าได้รีบเร่งเอาชีวิตของเขาเองก่อนข้า ข้าจะทำให้สวนสวรรค์เป็นที่ต้องห้ามแก่เขา"
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ