ท่านอุมัรได้ประกาศเรียกท่านโดยกล่าวว่า "ละหมาดเถิด พวกผู้หญิงและเด็ก ๆ เข้านอนแล้ว"
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ هُوَ ابْنُ بِلَالٍ قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ هُوَ ابْنُ بِلَالٍ قَالَ : حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ : أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعِشَاءِ، حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ : الصَّلَاةَ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، فَخَرَجَ فَقَالَ { مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ غَيْرُكُمْ } قَالَ : وَلَا يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلَّا بِالْمَدِينَةِ، وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ
อัยยูบ บินสุลัยมาน เขาคือ อิบนุบิลาล ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูบักรฺได้รายงานแก่ฉัน จากสุลัยมาน หมายถึง อิบนุบิลาล กล่าวว่า ศอลิหฺ บินกัยสาน ได้รายงานแก่พวกเราว่า อิบนุชิฮาบได้บอกเล่าแก่ฉัน จากอุรวะฮฺว่า ท่านหญิงอาอิชะฮฺได้กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยชะลอการละ...
อ่านทั้งหมด