หมวดที่ 25 : หัจญ์

More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
hadistpage

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1315) : “หนูสามารถทำหัจญ์ให้พ่อแทนได้ไหม?” ท่านนบีตอบว่า “ได้”


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1513 : “หนูสามารถทำหัจญ์ให้พ่อแทนได้ไหม?” ท่านนบีตอบว่า “ได้” ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ‏‏أَخْبَرَنَا ‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ شِهَابٍ ‏‏عَنْ ‏سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ‏قَالَ ‏: ‏كَانَ ‏الْفَضْلُ ‏‏رَدِيفَ ‏‏رَسُولِ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏فَجَاءَتْ امْرَأَةٌ مِنْ ‏‏خَشْعَمَ، ‏فَجَعَلَ ‏الْفَضْلُ ‏‏يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، وَجَعَلَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَصْرِفُ وَجْهَ ‏‏الْفَضْلِ ‏‏إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ‏ ‏إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لَا يَثْبُتُ عَلَى الرَّاحِلَةِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟، قَالَ { نَعَمْ } وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากอิบนุชิฮาบ จากสุลัยมาน บินยะสาร จากท่านอับดุลลอฮฺ บินอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ซึ่งได้กล่าวว่า : อัลฟัฎลฺเคยขี่สัตว์พาหนะ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1543) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ผู้ครองอิหฺรอมสวมใส่เครื่องแต่งกายอะไรได้บ้างครับ?


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1543 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ผู้ครองอิหฺรอมสวมใส่เครื่องแต่งกายอะไรได้บ้างครับ? ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ‏أَخْبَرَنَا ‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏نَافِعٍ ‏‏عَنْ ‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ‏: ‏أَنَّ رَجُلًا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنْ الثِّيَابِ؟، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ لَا يَلْبَسُ الْقُمُصَ وَلَا الْعَمَائِمَ وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ وَلَا ‏‏الْبَرَانِسَ ‏ ‏وَلَا ‏الْخِفَافَ ‏إِلَّا أَحَدٌ لَا يَجِدُ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنْ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا مِنْ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوْ ‏‏وَرْسٌ } อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟ ได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากนาฟิอฺ จากท่านท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ว่า : ชายคนหนึ่งได้กล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ผู้ครองอิหฺรอมสวมใส่เครื่องแต่งกายอะไรได้บ้างครับ?” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ตอบว่า “ไม่อนุญาตให้เขา…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1555) : ส่วนท่านนบีมูซานั้น เสมือนว่าฉันเคยเห็นท่านตอนลงไปยังหุบเขา แล้วท่านก็กล่าวตัลบิยยะฮฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1555 : ส่วนท่านนบีมูซานั้น เสมือนว่าฉันเคยเห็นท่านตอนลงไปยังหุบเขา แล้วท่านก็กล่าวตัลบิยยะฮฺ ‏حَدَّثَنَا ‏مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ عَوْنٍ ‏‏عَنْ ‏‏مُجَاهِدٍ ‏‏قَالَ : كُنَّا عِنْدَ ‏‏ابْنِ عَبَّاسٍ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،‏ ‏فَذَكَرُوا ‏‏الدَّجَّالَ ‏‏أَنَّهُ قَالَ : مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ، فَقَالَ ‏‏ابْنُ عَبَّاسٍ ‏: لَمْ أَسْمَعْهُ، وَلَكِنَّهُ قَالَ { ‏أَمَّا ‏مُوسَى ‏‏كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ إِذْ انْحَدَرَ فِي الْوَادِي يُلَبِّي } มุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบนุอบีอะดีย์ได้รายงานแก่ฉัน จากอิบนุเอานฺ จากมุญาฮิด ซึ่งได้กล่าวว่า : ขณะที่พวกเราอยู่กับท่านอิบนุอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา และได้สนทนากันเรื่องดัจญาล มีคนหนึ่งกล่าวขึ้นว่า “มีเขียนไว้ที่ระหว่างตาทั้งสอง (คือ หน้าผาก) ของมันว่า ‘กาฟิร’” ท่านอิบนุอับบาสก็ได้กล่าวว่า “ฉันไม่เคยได้ยินท่านนบีกล่าวเช่นนั้น แต่ได้ยินท่านนบีกล่าวว่า ‘ส่วนท่านนบีมูซานั้นเสมือนว่าฉันเห็นท่านลงไปยังหุบเขาโดยกล่าวตั…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1619) : เธอจงเฏาะวาฟด้านหลังผู้คน โดยขี่สัตว์พาหนะเถิด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1619 : เธอจงเฏาะวาฟด้านหลังผู้คน โดยขี่สัตว์พาหนะเถิด ‏حَدَّثَنَا ‏إِسْمَاعِيلُ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏‏مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ ‏‏عَنْ ‏عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ‏ ‏عَنْ ‏زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ‏‏عَنْ ‏‏أُمِّ سَلَمَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏زَوْجِ النَّبِيِّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏قَالَتْ : شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏أَنِّي أَشْتَكِي، فَقَالَ ‏{ ‏طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ } فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏حِينَئِذٍ ‏‏يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ ‏‏الْبَيْتِ، ‏وَهُوَ يَقْرَأُ ‏{ ‏وَالطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอับดุรเราะหฺมาน บินเนาฟัล จากอุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ จากซัยนับ บินติอบูสะละมะฮฺ จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม โดยที่ท่านหญิงได้กล่าวว่า : ฉันเคยปรารภกับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัล…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1622) : ไม่อนุญาตให้ผู้ตั้งภาคี (มุชริก) ทำหัจญ์อีกหลังจากปีนี้ และไม่อนุญาตให้เฏาะวาฟรอบกะอฺบะฮฺในสภาพที่เปลือยกาย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1622 : ไม่อนุญาตให้ผู้ตั้งภาคี (มุชริก) ทำหัจญ์อีกหลังจากปีนี้ และไม่อนุญาตให้เฏาะวาฟรอบกะอฺบะฮฺในสภาพที่เปลือยกาย ‏حَدَّثَنَا ‏يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏اللَّيْثُ ‏‏قَالَ ‏‏يُونُسُ : ‏‏قَالَ ‏ابْنُ شِهَابٍ ‏: حَدَّثَنِي ‏‏حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ‏ ‏أَنَّ ‏أَبَا هُرَيْرَةَ ‏‏أَخْبَرَهُ ‏: ‏أَنَّ ‏أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏بَعَثَهُ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي أَمَّرَهُ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَبْلَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَوْمَ النَّحْرِ فِي رَهْطٍ يُؤَذِّنُ فِي النَّاسِ : ‏أَلَا لَا يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ وَلَا يَطُوفُ ‏بِالْبَيْتِ ‏عُرْيَانٌ ‏ ยะหฺยา บินบุกัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลลัยษฺได้รายงานแก่พวกเราว่า ยูนุสได้กล่าวว่า อิบนุชิฮาบได้กล่าวว่า หุมัยดฺ บินอับดุรเราะหฺมาน บินเอาฟฺ ได้รายงานแก่ฉันว่า ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺได้บอกเล่าแก่เขาว่า : ท่านอบูบักรฺ อัศศิดดี้ก เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้ส่งท่านไปยังคนกลุ่มหนึ่งในวันนะหรฺ (วันอีดอัฎฮา) ในช่วงการทำหัจญ์ที่ท่านเราะสูลุ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1633) : ฉันเคยปรารภกับท่านเราะสูลุลลอฮฺว่า ฉันเจ็บป่วย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1633 : ฉันเคยปรารภกับท่านเราะสูลุลลอฮฺว่า ฉันเจ็บป่วย ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏مَالِكٌ ‏عَنْ ‏‏مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ ‏‏عَنْ ‏‏عُرْوَةَ ‏ ‏عَنْ ‏‏زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ ‏‏عَنْ ‏‏أُمِّ سَلَمَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏قَالَتْ ‏: ‏شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏أَنِّي أَشْتَكِي، فَقَالَ ‏{ ‏طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ } فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ ‏الْبَيْتِ، ‏وَهُوَ يَقْرَأُ ‏بِ { الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } ‏ อับดุลลอฮฺ บินมัสละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอับดุรเราะหฺมาน บินเนาฟัล จากอุรวะฮฺ จากซัยนับ ลูกสาวของท่านอบูสะละมะฮฺ จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา กล่าวว่า : ฉันเคยปรารภกับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่าฉันเจ็บป่วย ท่านเราะสูลก็ได้กล่าวว่า “เธอจงเฏาะวาฟด้านหลังผู้คน โดยขี่สัตว์พาหนะเถิด” …

อ่านทั้งหมด