หมวดที่ 23 : ญะนาซะฮฺ

More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
hadistpage

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1237) : ใครก็ตามในประชาชาติของฉันที่เสียชีวิตโดยมิได้ตั้งภาคีใด ๆ ต่ออัลลอฮฺ เขาจะได้เข้าสวรรค์


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1237 : ใครก็ตามในประชาชาติของฉันที่เสียชีวิตโดยมิได้ตั้งภาคีใด ๆ ต่ออัลลอฮฺ เขาจะได้เข้าสวรรค์ ‏ ‏حَدَّثَنَا ‏ ‏مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ‏ ‏حَدَّثَنَا ‏ ‏مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ‏ ‏حَدَّثَنَا ‏ ‏وَاصِلٌ الْأَحْدَبُ ‏ ‏عَنْ ‏ ‏الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ ‏ ‏عَنْ ‏ ‏أَبِي ذَرٍّ ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏ ‏قَالَ :‏ ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏”‏أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي فَأَخْبَرَنِي ‏(‏أَوْ قَالَ بَشَّرَنِي)‏ ‏أَنَّهُ ‏ ‏مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ, قُلْتُ : وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ, قَالَ : وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ” ‏ มูซา บินอิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราว่า มะฮฺดีย์ บินมัยมูนได้รายงานแก่พวกเราว่า มาศิล อัลอะหฺดับได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลมะอฺรูร บินสุวัยดฺ จากท่านอบูซัรรฺ (อัลฆิฟารีย์) เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ทูตจากพระผู้เป็นเจ้าได้มาหาฉันและบอกฉัน (หรือท่านกล่าวว่า และแจ้งข่าวดีกับฉัน) ว่า ‘ใครก็ตามในประชาชาติข…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1241) : และมุฮัมหมัดหาใช่อื่นใดไม่ นอกจากเป็นเราะสูลคนหนึ่งเท่านั้น ซึ่งบรรดาเราะสูลก่อนหน้าเขาก็ได้ล่วงลับไปแล้ว


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1241 : และมุฮัมหมัดหาใช่อื่นใดไม่ นอกจากเป็นเราะสูลคนหนึ่งเท่านั้น ซึ่งบรรดาเราะสูลก่อนจากเขาก็ได้ล่วงลับไปแล้ว ‏حَدَّثَنَا ‏بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ‏‏أَخْبَرَنَا ‏‏عَبْدُ اللَّهِ ‏‏قَالَ : أَخْبَرَنِي ‏‏مَعْمَرٌ ‏‏وَيُونُسُ ‏‏عَنْ ‏‏الزُّهْرِيِّ ‏قَالَ : أَخْبَرَنِي ‏‏أَبُو سَلَمَةَ ‏‏أَنَّ ‏‏عَائِشَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏‏زَوْجَ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ :‏ ‏أَقْبَلَ ‏‏أَبُو بَكْرٍ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏عَلَى فَرَسِهِ مِنْ مَسْكَنِهِ ‏بِالسُّنْحِ ‏‏حَتَّى نَزَلَ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمْ يُكَلِّمْ النَّاسَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى ‏‏عَائِشَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا،‏ ‏فَتَيَمَّمَ ‏النَّبِيَّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏وَهُوَ مُسَجًّى ‏‏بِبُرْدِ ‏‏حِبَرَةٍ، ‏فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ ‏‏أَكَبَّ ‏‏عَلَيْهِ فَقَبَّلَهُ ثُمَّ بَكَى فَقَالَ : ‏ ‏بِأَبِي أَنْتَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ لَا يَجْمَعُ اللَّهُ عَلَيْكَ مَوْتَتَيْنِ أَمَّا الْمَوْتَةُ الَّتِي كُتِبَتْ عَلَيْكَ فَقَدْ مُتَّهَا ‏‏قَالَ ‏‏أ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1289) : พวกเขาร้องไห้ให้กับเธอ ส่วนเธอนั้นถูกลงโทษอยู่ในหลุมฝัง


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1289 : พวกเขาร้องไห้ให้กับเธอ ส่วนเธอนั้นถูกลงโทษอยู่ในหลุมฝัง ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ‏أَخْبَرَنَا ‏‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ ‏عَنْ ‏‏عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏‏أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ : أَنَّهَا سَمِعَتْ ‏عَائِشَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏‏زَوْجَ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَالَتْ :‏ ‏إِنَّمَا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏عَلَى يَهُودِيَّةٍ يَبْكِي عَلَيْهَا أَهْلُهَا, فَقَالَ ‏”‏إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهَا وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ فِي قَبْرِهَا” อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้บอกกับเรา จากอับดุลลอฮฺ บินอบูบักรฺ จากคุณพ่อของเขา จากอัมเราะฮฺ บินติอับดุรเราะหฺมานว่า เธอบอกกับเขาว่า เธอได้ฟังท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยเดินผ่านหญิงชาวยิวคนหนึ่ง (ที่เสียชีวิตแล้ว) และครอบครัวของเธอได้ร้องไห้ให้กับเธอ แล้ว…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1291) : แท้จริงการกล่าวเท็จต่อฉันนั้น ไม่เหมือนกับการกล่าวเท็จต่อคนอื่น


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1291 : แท้จริงการกล่าวเท็จต่อฉันนั้น ไม่เหมือนกับการกล่าวเท็จต่อคนอื่น ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو نُعَيْمٍ ‏حَدَّثَنَا ‏سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ ‏عَنْ ‏الْمُغِيرَةِ ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ :‏ ‏سَمِعْتُ النَّبِيَّ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَقُولُ ‏”إِنَّ كَذِبًا عَلَيَّ لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ” سَمِعْتُ النَّبِيَّ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏يَقُولُ “مَنْ ‏‏نِيحَ‏ ‏عَلَيْهِ يُعَذَّبُ بِمَا ‏نِيحَ ‏عَلَيْهِ” อบูนุอัยมฺได้รายงานแก่พวกเราว่า สะอีด บินอุบัยดฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอลี บินเราะบีอะฮฺ จากอัลมุฆีเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ฉันได้ฟังท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “แท้จริงการกล่าวเท็จต่อฉันนั้น ไม่เหมือนกับการกล่าวเท็จต่อคนอื่น (เพราะ) ใครก็ตามที่กล่าวเท็จต่อฉันโดยเจตนา ก็ให้เขาเตรียมที่อยู่ของเขาในไฟนรกเถิด” ฉันยังได้ยินท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวอีกว่า “ใครที่ร้องไห้คร่ำครวญใ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1292) : คนตายจะถูกลงโทษในกุบูรของเขา เพราะการคร่ำครวญต่อเขา


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1292 : คนตายจะถูกลงโทษในกุบูรของเขา เพราะการคร่ำครวญต่อเขา ‏ ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدَانُ ‏‏قَالَ : أَخْبَرَنِي ‏‏أَبِي ‏‏عَنْ ‏‏شُعْبَةَ ‏‏عَنْ ‏قَتَادَةَ ‏‏عَنْ ‏‏سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ عُمَرَ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ‏‏عَنْ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَالَ ‏”‏الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا ‏نِيحَ ‏عَلَيْهِ” تَابَعَهُ ‏‏عَبْدُ الْأَعْلَى, ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏سَعِيدٌ ‏ حَدَّثَنَا ‏قَتَادَةُ, ‏‏وَقَالَ ‏‏آدَمُ ‏‏عَنْ ‏‏شُعْبَةَ ‏”‏الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ عَلَيْهِ” อับดานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉัน (คือ อุษมาน บินญะบะละฮฺ) ได้บอกกับฉัน จากชุอฺ​บะฮฺ จากเกาะตาดะฮฺ จากสะอีด บินอัลมุสัยยับ จากท่านอิบนุอุมัร จากพ่อของท่าน (คือ ท่านอุมัร บินอัลค็อฏฏ็อบ) เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “คนตายจะถูกลงโทษในกุบูรของเขา เพราะการคร่ำครวญต่อเขา” หะดีษนี้ได้รับการสนับสนุนจากอับดุลอะอฺลาซึ่งกล่าวว่า ยะซีด บินซุร็…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1303) : ดวงตาหลั่งรินน้ำตา หัวใจก็โศกเศร้าเสียใจ แต่เราจะไม่กล่าวสิ่งใดนอกจากสิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของเราพอใจเท่านั้น


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1303 : ดวงตาหลั่งรินน้ำตา หัวใจก็โศกเศร้าเสียใจ แต่เราจะไม่กล่าวสิ่งใดนอกจากสิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของเราพอใจเท่านั้น ‏حَدَّثَنَا ‏الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ‏ ‏حَدَّثَنَا‏ ‏يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏قُرَيْشٌ هُوَ ابْنُ حَيَّانَ ‏‏عَنْ ‏ ‏ثَابِتٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ ‏قَالَ :‏ ‏دَخَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏عَلَى ‏‏أَبِي سَيْفٍ الْقَيْنِ ‏‏وَكَانَ ‏‏ظِئْرًا ‏‏لِإِبْرَاهِيمَ ‏‏عَلَيْهِ السَّلَام, ‏‏فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏إِبْرَاهِيمَ ‏فَقَبَّلَهُ وَشَمَّهُ، ثُمَّ دَخَلْنَا عَلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ ‏‏وَإِبْرَاهِيمُ ‏ ‏يَجُودُ بِنَفْسِهِ, فَجَعَلَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏تَذْرِفَانِ، فَقَالَ لَهُ ‏‏عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ :‏ ‏وَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، فَقَالَ “يَا ‏‏ابْنَ عَوْفٍ‏ ‏إِنَّهَا رَحْمَةٌ” ثُمَّ أَتْبَعَهَا بِأُخْرَى، فَقَالَ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1360) : คุณลุงครับ กล่าว ‘ลาอิลาฮะ อิลลัลลอฮฺ’ ถ้อยคำที่ผมจะได้เป็นพยานให้กับท่าน ณ ที่อัลลอฮฺเถิด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1360 : คุณลุงครับ กล่าว ‘ลาอิลาฮะ อิลลัลลอฮฺ’ ถ้อยคำที่ผมจะได้เป็นพยานให้กับท่าน ณ ที่อัลลอฮฺเถิด ‏حَدَّثَنَا ‏‏إِسْحَاقُ ‏أَخْبَرَنَا ‏يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏أَبِي ‏عَنْ ‏‏صَالِحٍ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ شِهَابٍ ‏ ‏قَالَ : أَخْبَرَنِي ‏‏سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ‏ ‏أَنَّهُ أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ ‏لَمَّا حَضَرَتْ ‏أَبَا طَالِبٍ ‏ ‏الْوَفَاةُ جَاءَهُ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏فَوَجَدَ عِنْدَهُ ‏‏أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ ‏وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏لِأَبِي طَالِبٍ ‏”‏يَا عَمِّ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كَلِمَةً أَشْهَدُ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللَّهِ” فَقَالَ ‏أَبُو جَهْلٍ ‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ ‏: ‏يَا ‏ ‏أَبَا طَالِبٍ ‏أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ ‏عَبْدِ الْمُطَّلِبِ؟، ‏فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَعْرِضُهَا ‏عَلَيْهِ وَيَعُودَانِ بِتِلْكَ الْمَقَالَةِ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1366) : หากฉันรู้ว่าถ้าฉันเพิ่มการขออภัยโทษให้กับเขามากกว่า 70 ครั้งแล้วเขาจะได้รับการอภัยโทษ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1366 : หากฉันรู้ว่าถ้าฉันเพิ่มการขออภัยโทษให้กับเขามากกว่า 70 ครั้งแล้วเขาจะได้รับการอภัยโทษ ฉันก็จะเพิ่มให้กับเขา حَدَّثَنَا ‏يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ‏حَدَّثَنِي ‏اللَّيْثُ ‏عَنْ ‏عُقَيْلٍ ‏عَنْ ‏ابْنِ شِهَابٍ ‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏عَنْ ‏ابْنِ عَبَّاسٍ ‏عَنْ ‏عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ‏أَنَّهُ قَالَ :‏ لَمَّا مَاتَ‏ ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولَ‏ ‏دُعِيَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ ‏لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏وَثَبْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ‏ ‏أَتُصَلِّي عَلَى ‏ابْنِ أُبَيٍّ ‏وَقَدْ قَالَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا كَذَا وَكَذَا؟، أُعَدِّدُ عَلَيْهِ قَوْلَهُ، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏وَقَالَ “أَخِّرْ عَنِّي يَا ‏‏عُمَرُ” ‏‏فَلَمَّا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ ‏”‏إِنِّي خُيِّرْتُ فَاخْتَرْتُ، لَوْ أَعْلَمُ أَنِّي إِنْ زِدْتُ عَلَى السَّبْعِينَ يُغْفَرُ لَهُ …

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1372) : หลังจากนั้น ฉันก็ไม่เคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺทำการละหมาด เว้นแต่ว่าท่านจะขอความคุ้มครองจากการลงโทษในกุบูรด้วย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1372 : หลังจากนั้น ฉันก็ไม่เคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ทำการละหมาด เว้นแต่ว่าท่านจะขอความคุ้มครองจากการลงโทษในกุบูรด้วย ‏حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدَانُ ‏‏أَخْبَرَنِي ‏‏أَبِي ‏‏عَنْ ‏شُعْبَةَ ‏‏سَمِعْتُ ‏الْأَشْعَثَ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ ‏‏عَنْ ‏‏مَسْرُوقٍ ‏‏عَنْ عَائِشَةَ ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا :‏ ‏أَنَّ يَهُودِيَّةً دَخَلَتْ عَلَيْهَا فَذَكَرَتْ عَذَابَ الْقَبْرِ, فَقَالَتْ لَهَا : أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، فَسَأَلَتْ ‏‏عَائِشَةُ ‏‏رَسُولَ اللَّهِ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، فَقَالَ “نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ” قَالَتْ ‏‏عَائِشَةُ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا :‏ ‏فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏بَعْدُ صَلَّى صَلَاةً إِلَّا تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، ‏‏زَادَ ‏ ‏غُنْدَرٌ : ‏عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ ‏ อับดานได้รายงานแก่พวกเราว่า พ่อของฉันได้บอกกับฉัน จากชุอฺบะฮฺซึ่งกล่าวว่า ฉันฟังมาจากอัลอัชอัษ จากพ่อของเขา จากมัสรูก จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1238) : ใครที่เสียชีวิตโดยตั้งสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นภาคีกับอัลลอฮฺ เขาจะต้องเข้านรก


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1238 : ใครที่เสียชีวิตโดยตั้งสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นภาคีกับอัลลอฮฺ เขาจะต้องเข้านรก ‏حَدَّثَنَا ‏‏عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ‏حَدَّثَنَا ‏أَبِي ‏حَدَّثَنَا ‏الْأَعْمَشُ‏ ‏حَدَّثَنَا‏ ‏شَقِيقٌ ‏عَنْ ‏عَبْدِ اللَّهِ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏قَالَ :‏ ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ } ‏وَقُلْتُ أَنَا :‏ ‏مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ อุมัร บินหัฟศฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลอะอฺมัชได้รายงานแก่พวกเราว่า ชะกีกได้รายงานแก่พวกเรา จากท่านอับดุลลอฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ซึ่งกล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ใครที่เสียชีวิตโดยตั้งสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นภาคีกับอัลลอฮฺ เขาจะต้องเข้านรก” ฉันได้กล่าว (ย้อนคำพูดของท่านนบี) ว่า “ใครก็ตามที่เสียชีวิตโดยไม่ได้ตั้งสิ่งใดเป็นภาคีกับอัลลอฮฺ เขาย่อมได้เข้าสวรรค์” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1296) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการกรีดร้อง การโกนศีรษะ และฉีกเสื้อผ้า


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1296 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการกรีดร้อง การโกนศีรษะ และฉีกเสื้อผ้า وَقَالَ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُخَيْمِرَةَ حَدَّثَهُ قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : وَجِعَ أَبُو مُوسَى وَجَعًا فَغُشِيَ عَلَيْهِ وَرَأْسُهُ فِي حَجْرِ امْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهَا شَيْئًا، فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ : أَنَا بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَرِئَ مِنَ الصَّالِقَةِ وَالْحَالِقَةِ وَالشَّاقَّةِ และอัลหะกัม บินมูซา ได้กล่าวว่า ยะหฺยา บินหัมซะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุรเราะหฺมาน บินญาบิรว่า อัลกอสิม บินมุค็อยมิเราะฮฺ ได้รายงานกับเขาโดยกล่าวว่า อบูบุรดะฮฺ บินอบูมูซา เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้รายงานให้กับฉันโดยกล่าวว่า : ตอนที่ท่านอบูมูซา (อัลอัชอะรีย์) ป่วยหนักจนเขาไม่รู้สึกตัว ซึ่งศ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1297) : ไม่ใช่พวกของเรา ผู้ที่ตบหน้า ฉีกเสื้อ หรือเรียกร้องไปสู่การเรียกร้องของญาฮิลีญะฮฺ (1)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1297 : ไม่ใช่พวกของเรา ผู้ที่ตบหน้า ฉีกเสื้อ หรือเรียกร้องไปสู่การเรียกร้องของญาฮิลีญะฮฺ (1) ‏حَدَّثَنَا ‏عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبِي ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏الْأَعْمَشُ ‏عَنْ ‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ‏‏عَنْ ‏مَسْرُوقٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ ‏قَالَ :‏ ‏قَالَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ } อุมัร บินหัฟศฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลอะอฺมัชได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลอะอฺมัช จากอับดุลลอฮฺ บินมุรเราะฮฺ จากมัสรูก จากท่านอับดุลลอฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ไม่ใช่พวกของเรา ผู้ที่ตบหน้า ฉีกเสื้อ หรือเรียกร้องไปสู่การเรียกร้องของญาฮิลีญะฮฺ” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1298) : ไม่ใช่พวกของเรา ผู้ที่ตบหน้า ฉีกเสื้อ หรือเรียกร้องไปสู่การเรียกร้องของญาฮิลีญะฮฺ (2)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1298 : ไม่ใช่พวกของเรา ผู้ที่ตบหน้า ฉีกเสื้อ หรือเรียกร้องไปสู่การเรียกร้องของญาฮิลีญะฮฺ (2) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ { لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ‏ } อุมัร บินหัฟศฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลอะอฺมัชได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลลอฮฺ บินมุรเราะฮฺ จากมัสรูก จากท่านอับดุลลอฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ไม่ใช่พวกของเรา ผู้ที่ตบหน้า ฉีกเสื้อ หรือเรียกร้องไปสู่การเรียกร้องของญาฮิลีญะฮฺ” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1341) : พวกเขาจะสร้างมัสญิด (สถานที่อิบาดะฮฺ) บนกุบูร (สุสาน) ของคน ๆ นั้น


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1341 : พวกเขาจะสร้างมัสญิด (สถานที่อิบาดะฮฺ) บนกุบูร (สุสาน) ของคน ๆ นั้น ‏حَدَّثَنَا ‏إِسْمَاعِيلُ ‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏مَالِكٌ ‏عَنْ ‏هِشَامٍ ‏عَنْ ‏أَبِيهِ ‏‏عَنْ ‏‏عَائِشَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏قَالَتْ ‏: ‏لَمَّا اشْتَكَى النَّبِيُّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏ذَكَرَتْ بَعْضُ نِسَائِهِ كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِأَرْضِ ‏الْحَبَشَةِ ‏يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ، وَكَانَتْ ‏أُمُّ سَلَمَةَ ‏‏وَأُمُّ حَبِيبَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَ‏ ‏أَتَتَا أَرْضَ ‏‏الْحَبَشَةِ، ‏فَذَكَرَتَا مِنْ حُسْنِهَا وَتَصَاوِيرَ فِيهَا، فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ {‏ ‏أُولَئِكِ إِذَا مَاتَ مِنْهُمْ الرَّجُلُ الصَّالِحُ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، ثُمَّ صَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّورَةَ، أُولَئِكِ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ } อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่ฉัน จากฮิชาม จากพ่อของเขา จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา กล่าวว่า : ขณะที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กำลังปรารภ (ตอนที่ท่านป่วยหนัก) อยู่นั้น ภรรยาบางคนของท่านก็ไ…

อ่านทั้งหมด