หมวดที่ 78 : มารยาท

More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
hadistpage

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (5982-5983) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ โปรดบอกผมเกี่ยวกับการงานที่จะทำให้ผมได้เข้าสวรรค์ด้วยเถิด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 5982-5983 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ โปรดบอกผมเกี่ยวกับการงานที่จะทำให้ผมได้เข้าสวรรค์ด้วยเถิด ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا ‏شُعْبَةُ ‏‏قَالَ : أَخْبَرَنِي ‏ابْنُ عُثْمَانَ ‏قَالَ : سَمِعْتُ ‏مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ‏ ‏عَنْ ‏أَبِي أَيُّوبَ‏ ‏قَالَ : ‏ ‏قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ؟،‏ ‏و حَدَّثَنِي ‏عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ ‏حَدَّثَنَا ‏ ‏شُعْبَةُ ‏حَدَّثَنَا ‏ابْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ‏ ‏وَأَبُوهُ ‏‏عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ‏أَنَّهُمَا سَمِعَا ‏‏مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ ‏عَنْ ‏أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ‏ ‏أَنَّ رَجُلًا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ؟، فَقَالَ الْقَوْمُ : مَا لَهُ مَا لَهُ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { ‏أَرَبٌ ‏‏مَا لَهُ } فَقَالَ النَّبِيُّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ ‏تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا …

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6208) : ท่านสามารถให้คุณอะไรสักอย่าง (หมายถึง ให้ความช่วยเหลือ) แก่อบูฏอลิบได้ไหมครับ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6208 : ท่านสามารถให้คุณอะไรสักอย่าง (หมายถึง ให้ความช่วยเหลือ) แก่อบูฏอลิบได้ไหมครับ ‏حَدَّثَنَا ‏‏مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو عَوَانَةَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ الْمَلِكِ ‏عَنْ ‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏قَالَ ‏: ‏يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَفَعْتَ ‏‏أَبَا طَالِبٍ ‏‏بِشَيْءٍ فَإِنَّهُ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَغْضَبُ لَكَ؟، قَالَ ‏ { ‏نَعَمْ هُوَ فِي ‏‏ضَحْضَاحٍ ‏مِنْ نَارٍ، لَوْلَا أَنَا لَكَانَ فِي الدَّرَكِ الْأَسْفَلِ مِنْ النَّارِ } มูซา บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเราว่า อบูอะวานะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลมะลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลลอฮฺ บินอัลหาริษ บินเนาฟัล จากท่านอัลอับบาส บินอับดุลมุฏเฏาะลิบ กล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ท่านสามารถให้คุณอะไรสักอย่าง (หมายถึง ให้ความช่วยเหลือ) แก่อบูฏอลิบได้ไหมครับ เพราะ (ตอนที่ยังมีชีวิตอยู่) เขาได้ปกป้องคุ้มครองท่านและโกรธเคืองผู้ที่ขัดขวางท่าน?” ท่านนบีตอบกล่าวว่า “แน่นอน เขาอยู่ในส่วนที่ตื้นของนรกแล้ว (คือถูกแผดเผาถึงเพียงตาตุ่ม…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6047) : ใครสาปแช่งผู้ศรัทธาก็ประหนึ่งเป็นการฆ่าเขาแล้ว และผู้ใดที่กล่าวหาผู้ศรัทธาว่าเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาก็ประหนึ่งเป็นการฆ่าเขาเช่นกัน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6047 : ใครสาปแช่งผู้ศรัทธาก็ประหนึ่งเป็นการฆ่าเขาแล้ว และผู้ใดที่กล่าวหาผู้ศรัทธาว่าเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาก็ประหนึ่งเป็นการฆ่าเขาเช่นกัน ‏حَدَّثَنَا ‏‏مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ‏حَدَّثَنَا ‏عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ‏‏عَنْ ‏يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ‏عَنْ‏ ‏أَبِي قِلَابَةَ ‏أَنَّ ‏‏ثَابِتَ بْنَ الضَّحَّاكِ‏ ‏وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ حَدَّثَهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏قَالَ ‏”‏مَنْ حَلَفَ عَلَى مِلَّةٍ غَيْرِ الْإِسْلَامِ فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَلَيْسَ عَلَى ابْنِ‏ ‏آدَمَ ‏نَذْرٌ فِيمَا لَا يَمْلِكُ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ فِي الدُّنْيَا عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ لَعَنَ مُؤْمِنًا فَهُوَ كَقَتْلِهِ، وَمَنْ قَذَفَ مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهُوَ كَقَتْلِهِ” มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราว่า อุษมาน บินอุมัร ได้รายงานแก่พวกเราว่า อลี บินอัลมุบาร็อก ได้รายงานแก่พวกเรา จากยะหฺยา บินอบีกะษีร จากอบูกิลาบะฮฺ ว่า ท่านษาบิต บินอัฎเฎาะหฺหาก ซึ่งเป็นหนึ่งในชาวต้นไม้ …

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6051) : ในหมู่พวกเขานั้นมีชายคนหนึ่งที่ท่านนบีเรียกเขาว่า “ซุลยะดัยนฺ”


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6051 : ในหมู่พวกเขานั้นมีชายคนหนึ่งที่ท่านนบีเรียกเขาว่า “ซุลยะดัยนฺ” ‏حَدَّثَنَا ‏حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ‏حَدَّثَنَا ‏يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏مُحَمَّدٌ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي هُرَيْرَةَ :‏ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ فِي مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا، وَفِي الْقَوْمِ يَوْمَئِذٍ ‏‏أَبُو بَكْرٍ ‏‏وَعُمَرُ ‏‏فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ، فَقَالُوا : قَصُرَتْ الصَّلَاةُ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ كَانَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَدْعُوهُ ‏ذَا الْيَدَيْنِ، ‏فَقَالَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتْ؟، فَقَالَ { لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تَقْصُرْ } قَالُوا : بَلْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ ‏{ ‏صَدَقَ ‏‏ذُو الْيَدَيْنِ }‏ ‏فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ثُمَّ وَضَعَ مِثْلَ سُجُودِهِ …

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6079) : ไม่มีวันใดที่ผ่านเราไป นอกจากว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺจะมาหาพวกเราในช่วงเช้าหรือช่วงเย็นของวัน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6079 : ไม่มีวันใดที่ผ่านเราไป นอกจากว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺจะมาหาพวกเราในช่วงเช้าหรือช่วงเย็นของวัน حَدَّثَنَا ‏إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ‏‏أَخْبَرَنَا ‏هِشَامٌ ‏‏عَنْ ‏‏مَعْمَرٍ ‏‏وَقَالَ ‏‏اللَّيْثُ ‏‏حَدَّثَنِي ‏‏عُقَيْلٌ ‏‏قَالَ ‏ابْنُ شِهَابٍ ‏‏فَأَخْبَرَنِي ‏‏عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ‏أَنَّ ‏عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏قَالَتْ ‏: ‏لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَيَّ إِلَّا وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، وَلَمْ يَمُرَّ عَلَيْهِمَا يَوْمٌ إِلَّا يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏طَرَفَيْ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، فَبَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي بَيْتِ ‏‏أَبِي بَكْرٍ ‏‏فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ، قَالَ قَائِلٌ : هَذَا رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏فِي سَاعَةٍ لَمْ يَكُنْ يَأْتِينَا فِيهَا، قَالَ ‏‏أَبُو بَكْرٍ ‏ : ‏مَا جَاءَ بِهِ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ إِلَّا أَمْرٌ، قَالَ { ‏إِنِّي قَدْ أُذِنَ لِي بِالْخُرُوجِ } อิบรอฮีม บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราว่า ฮิชามได้บอกเล่าแก่…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6104) : คนที่ได้กล่าวแก่พี่น้อง (ร่วมศาสนาของเขา) ว่า ‘โอ้ผู้ปฏิเสธศรัทธา’


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6104 : คนที่ได้กล่าวแก่พี่น้อง (ร่วมศาสนาของเขา) ว่า ‘โอ้ผู้ปฏิเสธศรัทธา’ حَدَّثَنَا ‏‏إِسْمَاعِيلُ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ‏: ‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏قَالَ ‏”أَيُّمَا رَجُلٍ قَالَ لِأَخِيهِ يَا كَافِرُ فَقَدْ ‏بَاءَ ‏بِهَا أَحَدُهُمَا” อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานให้กับฉัน จากอับดุลลอฮฺ บินอีนาร จากท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ใครที่ได้กล่าวแก่พี่น้อง (ร่วมศาสนาของเขา) ว่า ‘โอ้ผู้ปฏิเสธศรัทธา’ มันจะย้อนกลับไปยังคนหนึ่งคนใดจากเขาทั้งสอง” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6112) : ท่านนบีโมโหกระทั่งแก้มทั้ง 2 ข้างหรือใบหน้าของท่านแดงก่ำ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6112 : ท่านนบีโมโหกระทั่งแก้มทั้ง 2 ข้างหรือใบหน้าของท่านแดงก่ำ حَدَّثَنَا ‏مُحَمَّدٌ ‏حَدَّثَنَا ‏‏إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ‏أَخْبَرَنَا ‏رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏عَنْ ‏يَزِيدَ ‏‏مَوْلَى ‏الْمُنْبَعِثِ ‏عَنْ ‏زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ‏: ‏أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏عَنْ اللُّقَطَةِ، فَقَالَ ‏”‏عَرِّفْهَا سَنَةً ثُمَّ اعْرِفْ ‏‏وِكَاءَهَا ‏‏وَعِفَاصَهَا ‏ ‏ثُمَّ اسْتَنْفِقْ بِهَا، فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ” قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ؟” قَالَ “خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ” قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْإِبِلِ؟، قَالَ : فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ أَوْ احْمَرَّ وَجْهُهُ، ثُمَّ قَالَ “مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا” มุฮัมหมัดได้รายงานแก่พวกเราว่า อิสมาอีล บินญะอฺฟัรได้รายงานแก่พวกเราว่า เราะบีอะฮฺ บ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6121) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺคะ แท้จริงอัลลอฮฺมิทรงละเอียดต่อความจริง แล้วผู้หญิงต้องอาบน้ำ (ญะนาบะฮฺ) ไหมคะถ้าเธอฝันเปียก? (คือฝันว่ามีเพศสัมพันธ์)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6121 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺคะ แท้จริงอัลลอฮฺมิทรงละเอียดต่อความจริง แล้วผู้หญิงต้องอาบน้ำ (ญะนาบะฮฺ) ไหมคะถ้าเธอฝันเปียก? (คือฝันว่ามีเพศสัมพันธ์) ‏حَدَّثَنَا ‏إِسْمَاعِيلُ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏‏هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ ‏‏عَنْ ‏‏زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ‏‏عَنْ ‏‏أُمِّ سَلَمَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏‏قَالَتْ :‏ ‏جَاءَتْ ‏ ‏أُمُّ سُلَيْمٍ ‏‏إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنْ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا احْتَلَمَتْ؟، فَقَالَ ‏ “‏نَعَمْ إِذَا رَأَتْ الْمَاءَ” อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่ฉัน จากฮิชาม บินอุรวะฮฺ จากพ่อของเขา (คือ อุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ) จากซัยนับ บินติอบูสะละมะฮฺ จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา กล่าวว่า : อุมมุสุลัยมฺได้มาหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม แล้วกล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺคะ แท้จริงอัลลอฮฺมิทรงละเอียดต่อความจริง แล้วผู้หญิงต้องอาบน…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6122) : ฉัน (อิบนุอุมัร) อยากจะตอบว่ามันคือต้นอินทผลัม แต่ฉันยังเป็นเด็กวัยรุ่น และฉันอายที่จะตอบออกไป


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6122 : ฉัน (อิบนุอุมัร) อยากจะตอบว่ามันคือต้นอินทผลัม แต่ฉันยังเป็นเด็กวัยรุ่น และฉันอายที่จะตอบออกไป حَدَّثَنَا ‏‏آدَمُ ‏حَدَّثَنَا ‏شُعْبَةُ ‏حَدَّثَنَا ‏‏مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ ‏قَالَ : سَمِعْتُ ‏ابْنَ عُمَرَ‏ ‏يَقُولُ :‏ ‏قَالَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏”‏مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ لَا يَسْقُطُ وَرَقُهَا وَلَا ‏ ‏يَتَحَاتُّ”‏ ‏فَقَالَ الْقَوْمُ : هِيَ شَجَرَةُ كَذَا هِيَ شَجَرَةُ كَذَا، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ، وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ فَاسْتَحْيَيْتُ، فَقَالَ “هِيَ النَّخْلَةُ”‏ ‏وَعَنْ ‏‏شُعْبَةَ ‏حَدَّثَنَا ‏خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏عَنْ ‏حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ عُمَرَ ‏مِثْلَهُ وَزَادَ فَحَدَّثْتُ بِهِ ‏عُمَرَ، ‏‏فَقَالَ : لَوْ كُنْتَ قُلْتَهَا لَكَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا อาดัมได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า มุหาริบ บินดิษาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฉันได้ฟังท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6152) : โอ้หัสสาน จง (ขับร้องบทกลอน) ตอบกลับไปเพื่อปกป้องเราะสูลของอัลลอฮฺเถิด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6152 : โอ้หัสสาน จง (ขับร้องบทกลอน) ตอบกลับไปเพื่อปกป้องเราะสูลของอัลลอฮฺเถิด ‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو الْيَمَانِ ‏‏أَخْبَرَنَا ‏شُعَيْبٌ ‏‏عَنْ ‏‏الزُّهْرِيِّ ‏‏ح ‏‏وَحَدَّثَنَا ‏‏إِسْمَاعِيلُ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏أَخِي ‏ ‏عَنْ ‏‏سُلَيْمَانَ ‏‏عَنْ ‏‏مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ ‏‏عَنْ ‏ابْنِ شِهَابٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ‏‏أَنَّهُ سَمِعَ ‏حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ ‏‏يَسْتَشْهِدُ ‏‏أَبَا هُرَيْرَةَ ‏فَيَقُولُ ‏: ‏يَا ‏‏أَبَا هُرَيْرَةَ ‏ ‏نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ، هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَقُولُ ‏{ ‏يَا ‏‏حَسَّانُ ‏‏أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ ‏بِرُوحِ الْقُدُسِ ‏} ‏قَالَ ‏‏أَبُو هُرَيْرَةَ ‏: ‏نَعَمْ อบุลยะมานได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอัยบฺได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอัซซุฮฺรีย์ (ในอีกรายงานหนึ่งระบุว่า) และอิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พี่ชายของฉันได้รายงานแก่ฉัน จากสุลัยมาน จากมุฮัมหมัด บินอบูอะตีก จากอิบนุชิฮาบ จากอบูสะละมะฮฺ บินอับดุรเราะหฺ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6158) : ลูกชายของแม่ฉันอ้างว่าเขาจะฆ่าคน ๆ หนึ่ง ที่ฉันให้การคุ้มครอง


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6158 : ลูกชายของแม่ฉันอ้างว่าเขาจะฆ่าคน ๆ หนึ่ง ที่ฉันให้การคุ้มครอง حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ‏‏عَنْ ‏‏مَالِكٍ ‏عَنْ ‏‏أَبِي النَّضْرِ ‏‏مَوْلَى ‏عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ‏ ‏أَنَّ ‏‏أَبَا مُرَّةَ ‏‏مَوْلَى ‏أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ ‏‏أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ سَمِعَ ‏‏أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ ‏تَقُولُ :‏ ‏ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏عَامَ الْفَتْحِ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ ‏‏وَفَاطِمَةُ ‏‏ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ “مَنْ هَذِهِ؟” فَقُلْتُ : أَنَا ‏‏أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ،‏ ‏فَقَالَ “مَرْحَبًا ‏‏بِأُمِّ هَانِئٍ”‏ ‏فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ‏‏ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلًا قَدْ أَجَرْتُهُ فُلَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ “‏قَدْ ‏‏أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا ‏‏أُم…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6166) : พวกท่านอย่าได้หวนกลับไปเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาอีกเด็ดขาดหลังจากที่ฉันจากไป


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6166 : พวกท่านอย่าได้หวนกลับไปเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาอีกเด็ดขาดหลังจากที่ฉันจากไป ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏شُعْبَةُ ‏‏عَنْ ‏‏وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ‏سَمِعْتُ ‏‏أَبِي ‏عَنْ ‏ابْنِ عُمَرَ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا :‏ ‏عَنْ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَالَ “وَيْلَكُمْ” ‏أَوْ “وَيْحَكُمْ” قَالَ :‏ ‏شُعْبَةُ : ‏‏شَكَّ هُوَ “‏لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ”‏ ‏وَقَالَ ‏النَّضْرُ ‏عَنْ‏ ‏شُعْبَةَ‏ “‏وَيْحَكُمْ”‏ ‏وَقَالَ‏ ‏عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ :‏ “‏وَيْلَكُمْ”‏ ‏أَوْ “وَيْحَكُمْ” อับดุลลอฮฺ บินอับดุลวะฮฺฮาบ ได้รายงานแก่พวกเราว่า คอลิด บินอัลหาริษ ได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากวากิด บินมุฮัมหมัด บินซัยดฺ กล่าวว่า ฉันได้ฟังมาจากคุณพ่อของฉัน จากท่านอิบนุอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา : จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านได้กล่าวว่า “ความวิบัติจะเกิดกับพวกท่าน” หรือท่านกล่าวว…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6197) : พวกท่านจงตั้งชื่อ (ตนเองหรือลูกหลาน) ด้วยชื่อของฉัน แต่อย่าตั้งชื่อเล่นด้วยชื่อเล่นของฉัน (หมายถึง อบุลกอสิม)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6197 : พวกท่านจงตั้งชื่อ (ตนเองหรือลูกหลาน) ด้วยชื่อของฉัน แต่อย่าตั้งชื่อเล่นด้วยชื่อเล่นของฉัน (หมายถึง อบุลกอสิม) ‏حَدَّثَنَا ‏مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو عَوَانَةَ ‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو حَصِينٍ ‏عَنْ ‏‏أَبِي صَالِحٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي هُرَيْرَةَ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏: ‏عَنْ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏قَالَ “‏سَمُّوا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا ‏بِكُنْيَتِي، وَمَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَمَثَّلُ فِي صُورَتِي، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ” มูซา บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอะวานะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อบูหะศีนได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูศอลิหฺ จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ : จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่า ท่านได้กล่าวว่า “พวกท่านจงตั้งชื่อ (ตนเองหรือลูกหลาน) ด้วยชื่อของฉัน แต่อย่าตั้งชื่อเล่นด้วยชื่อเล่นของฉัน (หมายถึง อบุลกอสิม) ใครก็ตามที่ได้เห็นฉัน (ในความฝัน) ขณะนอน เขาก็ได้เห็นฉันจริง เพรา…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6200) : โอ้อัลลอฮฺ โปรดช่วยเหลืออัลวะลีด บินอัลวะลีด ด้วยเถิด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6200 : โอ้อัลลอฮฺ โปรดช่วยเหลืออัลวะลีด บินอัลวะลีด ด้วยเถิด أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : لَمَّا رَفَعَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قَالَ ‏{ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، وَالْمُسْتَضْعَفِينَ بِمَكَّةَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏} อบูนุอัยมฺ อัลฟัฎลฺ บินซุกัยนฺ ได้บอกเล่าแก่พวกเราว่า อิบนุอุยัยนะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอัซซุฮฺรีย์ จากสะอีด จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ กล่าวว่า : เมื่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ยกศีรษะของท่านขึ้นจากรุกูอฺ ท่านได้กล่าว (ขอดุอาอ์) ว่า “โอ้อัลลอฮฺ โปรดช่วยเหลืออัลวะลีด บินอัลวะลีด ด้วยเถิด, โอ้อัลลอฮฺ โปรดช่วยเหลือสะละมะฮฺ บินฮิชาม ด้วย, โอ้อัลลอฮฺ โปรดช่วยเหลืออัยยาช บินอบูเราะบีอะฮฺ ด้วยเถิด, โอ้อัลลอฮฺ โปรดช่วยเหลือผ…

อ่านทั้งหมด