หมวดที่ 17 : สุญูดกุรอาน

More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
hadistpage

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1067) : ท่านนบีได้อ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺที่มักกะฮฺ แล้วท่านก็ได้สุญูด (ติลาวะฮฺ)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1067 : ท่านนบีได้อ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺที่มักกะฮฺ แล้วท่านก็ได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) และคนที่อยู่กับท่านก็สุญูดเช่นกัน ‏حَدَّثَنَا ‏ ‏مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ‏ ‏قَالَ حَدَّثَنَا ‏ ‏غُنْدَرٌ ‏ ‏قَالَ حَدَّثَنَا ‏ ‏شُعْبَةُ ‏ ‏عَنْ ‏ ‏أَبِي إِسْحَاقَ ‏ ‏قَالَ سَمِعْتُ ‏ ‏الْأَسْوَدَ ‏ ‏عَنْ ‏ ‏عَبْدِ اللَّهِ ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏ ‏قَالَ ‏: ‏قَرَأَ النَّبِيُّ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏النَّجْمَ ‏ ‏بِمَكَّةَ ‏ ‏فَسَجَدَ فِيهَا وَسَجَدَ مَنْ مَعَهُ غَيْرَ ‏ ‏شَيْخٍ ‏ ‏أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا فَرَأَيْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ قُتِلَ كَافِرًا มุฮัมหมัด บินบัชชารได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอบีอิสหากซึ่งกล่าวว่า ฉันได้ฟังมาจากอัลอัสวัด จากอับดุลลอฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้อ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺที่มักกะฮฺ แล้วท่านก็ได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) และคนที่อยู่กับท่านก็สุญูดเช่นกัน ยกเว้นชายชราคนหนึ่ง เขาหยิบเอากรวดหรือดินมาหนึ่งก…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1068) : ท่านนบีอ่านสูเราะฮฺอัสสัจดะฮฺและอัลอินสาน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1068 : ท่านนบีอ่านสูเราะฮฺอัสสัจดะฮฺและอัลอินสาน حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏{‏ الم * تَنْزِيلُ…‏}‏ السَّجْدَةَ وَ‏{‏ هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ‏ } มุฮัมหมัด บินยูสุฟ ได้รายงานแก่พวกเราว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากสะอดฺ บินอิบรอฮีม จากอับดุรเราะหฺมาน จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า “ในละหมาดศุบหฺของวันศุกร์ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม อ่านสูเราะฮฺ ‘อลิฟ ลาม มีม* ตันซีลุม…’ (หมายถึง อัสสัจดะฮฺ) และ ‘ฮัล อะตา อะลัล อินสานิ’ (คือสูเราะฮฺอัลอินสาน)” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1071) : ชาวมุสลิม ผู้ตั้งภาคีทั้งหลาย ญิน และมนุษยื ต่างก็สุญูดไปพร้อมกับท่านด้วย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1071 : ชาวมุสลิม ผู้ตั้งภาคีทั้งหลาย ญิน และมนุษยื ต่างก็สุญูดไปพร้อมกับท่านด้วย حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ : حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ بِالنَّجْمِ، وَسَجَدَ مَعَهُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ‏ وَرَوَاهُ ابْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ‏ มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลวาริษได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัยยูบได้รายงานแก่พวกเรา จากอิกริมะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยสุญูด (ติลาวะฮฺ) ขณะอ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ และชาวมุสลิม ผู้ตั้งภาคีทั้งหลาย ญิน และมนุษยื ต่างก็สุญูดไปพร้อมกับท่านด้วย” และอิบนุเฏาะฮฺมานได้รายงานหะดีษนี้จากอัยยูบด้วยเช่นกัน สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1072) : ท่านเคยอ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺแก่ท่านนบีแล้วท่านก็มิได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) ขณะฟังมันแต่อย่างใด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1072 : ท่านเคยอ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺแก่ท่านนบีแล้วท่านก็มิได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) ขณะฟังมันแต่อย่างใด حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ سَأَلَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فَزَعَمَ : أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{‏ وَالنَّجْمِ‏ }‏ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا‏ สุลัยมาน บินดาวูด อบุรเราะบีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิสมาอีล บินญะอฺฟัร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะซีด บินคุศ็อยฟะฮฺ ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอิบนุกุสัยฏ จากอะฏออ์ บินยะสาร ว่า เขาได้บอกเล่าว่า : เขา (อะฏออ์) เคยถามท่านซัยดฺ บินษาบิต เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ (เกี่ยวกับการสุญูดติลาวะฮฺเมื่ออ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ) ซึ่งท่านก็อ้าง (เล่า) ว่า “ท่านเคยอ่าน ‘วันนัจมิ’ (คือ สูเราะฮฺอันนัจมฺ) แก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม แล้วท่านก็มิได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) ขณะฟังมันแต่อย่างใด”…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1073) : ท่านมิได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) ขณะฟังมัน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1073 : ท่านมิได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) ขณะฟังมัน حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ ‏وَالنَّجْمِ‏ }‏ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا‏ อาดัม บินอบูอิยาส ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบนุอบีซิอบฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะซีด บินอับดุลลอฮฺ บินกุสัยฏฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอะฏออ์ บินยะสาร จากท่านซัยดฺ บินษาบิต กล่าวว่า “ฉันเคยอ่าน ‘วันนัจมิ’ (คือ สูเราะฮฺอันนัจมฺ) แก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม แล้วท่านก็มิได้สุญูด (ติลาวะฮฺ) ขณะฟังมันแต่อย่างใด” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1074) : ฉันเคยเห็นท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺอ่าน “อิซัส สะมาอุน ชักก็อต”


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1074 : ฉันเคยเห็นท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺอ่าน “อิซัส สะมาอุน ชักก็อต” حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ وَمُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ قَالاَ : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَرَأَ ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ‏ }‏ فَسَجَدَ بِهَا، فَقُلْتُ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، أَلَمْ أَرَكَ تَسْجُدُ، قَالَ : لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ لَمْ أَسْجُدْ‏ มุสลิมและมุอ๊าซ บินฟุฎอละฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยที่ทั้งสองได้กล่าวว่า ฮิชามได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากยะหฺยา จากอบูสะละมะฮฺกล่าวว่า : ฉันเคยเห็นท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ อ่าน “อิซัส สะมาอุน ชักก็อต” (คือ สูเราะฮฺอัลอินชิก็อก) แล้วท่านก็สุญูด (ติลาวะฮฺ) ฉันจึงกล่าวว่า “ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺครับ ทำไมท่านถึงสุญูดละ?” ท่านตอบว่า “หากฉันไม่เคยเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สุญูด ฉันก็จะไม่สุญูดหรอก” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1075) : ท่านทำการสุญูด และเราก็สุญุดด้วย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1075 : ท่านทำการสุญูด และเราก็สุญุดด้วย حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ عَلَيْنَا السُّورَةَ فِيهَا السَّجْدَةُ، فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ، حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَوْضِعَ جَبْهَتِهِ‏ มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินอุบัยดุลลอฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า นาฟิอฺได้รายงานแก่ฉัน จากท่านอิบนุอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยอ่านสูเราะฮฺที่มีอายะฮฺอัสสัจดะฮฺแก่พวกเรา แล้วท่านก็ทำการสุญูด และเราก็สุญุดด้วย โดยไม่มีใครเลยในหมู่พวกเราที่ไม่มีพื้นที่ให้วางหน้าผากของท่าน” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1076) : ไม่มีใครเลยในหมู่พวกเราที่ไม่มีพื้นที่ให้วางหน้าผากของเขาเพื่อทำการสุญูด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1076 : ไม่มีใครเลยในหมู่พวกเราที่ไม่มีพื้นที่ให้วางหน้าผากของเขาเพื่อทำการสุญูด حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ، فَنَزْدَحِمُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا لِجَبْهَتِهِ مَوْضِعًا يَسْجُدُ عَلَيْهِ‏ บิชรฺ บินอาดัม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อลี บินมุสฮิร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อุบัยดุลลอฮฺได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยอ่านอายะฮฺอัสสัจดะฮฺขณะที่พวกเราอยู่กับท่าน แล้วท่านก็สุญูด เราก็สุญูดพร้อมกับท่านด้วย โดยที่เราต่างแย้งกันสุญูด กระทั่งไม่มีใครเลยในหมู่พวกเราที่ไม่มีพื้นที่ให้วางหน้าผากของเขาเพื่อทำการสุญูด” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1078) : ฉันเคยสุญูดแบบนี้ (ขณะละหมาด) ด้านหลังท่านอบุลกอสิม


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1078 : ฉันเคยสุญูดแบบนี้ (ขณะละหมาด) ด้านหลังท่านอบุลกอสิม حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي قَالَ : حَدَّثَنِي بَكْرٌ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ‏ }‏ فَسَجَدَ، فَقُلْتُ : مَا هَذِهِ؟، قَالَ : سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ‏ มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุอฺตะมิรได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฉันเคยฟังพ่อของฉันกล่าวว่า บักรฺได้รายงานแก่ฉัน จากท่านอบูรอฟิอฺ กล่าวว่า : ฉันเคยละหมาดอัลอัตมะฮฺ (คือการละหมาดอิชาอ์ในช่วงท้ายของกลางคืน) กับท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ แล้วท่านก็อ่าน “อิซัส สะมาอุน ชักก็อต” (สูเราะฮฺอัลอินชิก็อก) จากนั้นท่านก็สุญูด ฉันจึงถามว่า “นี่คืออะไรหรือ?” ท่านตอบว่า “ฉันเคยสุญูดแบบนี้ (ขณะละหมาด) ด้านหลังท่านอบุลกอสิม (คือนบีมุฮัมหมัด) ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และฉันจะยังคงสุญูดต่อไปจนกระทั่งฉันได้พบกับท่าน (คือกระทั่งเสียชีว…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1079) : ไม่มีใครเลยในหมู่พวกเราที่ไม่มีพื้นที่ให้วางหน้าผากของท่าน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1079 : ไม่มีใครเลยในหมู่พวกเราที่ไม่มีพื้นที่ให้วางหน้าผากของท่าน حَدَّثَنَا صَدَقَةُ قَالَ : أَخْبَرَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ السُّورَةَ الَّتِي فِيهَا السَّجْدَةُ فَيَسْجُدُ، وَنَسْجُدُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا لِمَوْضِعِ جَبْهَتِهِ‏ เศาะเกาะฮฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยาได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอุบัยดุลลอฮฺ จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยอ่านสูเราะฮฺที่มีอายะฮฺอัสสัจดะฮฺ แล้วท่านก็ทำการสุญูด และเราก็สุญุดด้วย กระทั่งไม่มีใครเลยในหมู่พวกเราที่ไม่มีพื้นที่ให้วางหน้าผากของท่าน” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1069) : ฉันเคยเห็นท่านนบีสุญูดเมื่ออ่านมัน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1069 : ฉันเคยเห็นท่านนบีสุญูดเมื่ออ่านมัน حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَأَبُو النُّعْمَانِ قَالاَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ ‏: {‏ص‏}‏ لَيْسَ مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ، وَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ فِيهَا‏ สุลัยมาน บินหัรบฺ และอบุนนุอฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยที่ทั้งสองได้กล่าวว่า ฮัมมาดได้รายงานแก่พวกเรา จากอัยยูบ จากอิกริมะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า “ในสูเราะฮฺศ็อดไม่มีความจำเป็นต้องสุญูด (คือไม่มีอายะฮฺอัสสัจดะฮฺ) แต่ฉันเคยเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สุญูดเมื่ออ่านมัน” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1070) : ท่านนบีเคยอ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ แล้วท่านก็สุญูด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1070 : ท่านนบีเคยอ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ แล้วท่านก็สุญูด حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ بِهَا، فَمَا بَقِيَ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ إِلاَّ سَجَدَ، فَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ، فَرَفَعَهُ إِلَى وَجْهِهِ وَقَالَ : يَكْفِينِي هَذَا، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدُ قُتِلَ كَافِرًا‏ หัฟศฺ บินอุมัร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูอิสหาก จากอัลอัสวัด จากท่านอับดุลลอฮฺ (บินมัสอูด) เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยอ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ แล้วท่านก็สุญูด และไม่มีใครสักคนในหมู่ผู้คน เว้นแต่จะสุญูด (ตามท่านนบี) ด้วย แต่มีชายคนหนึ่งในหมุ่พวกเขาที่กำก้อนกรวดหรือดิน แล้วยกขึ้นมาป้ายที่หน้าของตัวเอง และเขาก็กล่าวว่า ‘แค่นี้ก็เพียงพอแล้วสำหรับฉัน’ (ท่านอับดุลลอฮฺกล่าวต่อว่า) ต่อมาฉันก็เห็นเขาถูกสังห…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1077) : แท้จริงอัลลอฮฺมิได้บังคับให้สุญูด (ติลาวะฮฺ) เว้นแต่เราจะต้องการ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1077 : แท้จริงอัลลอฮฺมิได้บังคับให้สุญูด (ติลาวะฮฺ) เว้นแต่เราจะต้องการ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى قَالَ : أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ : أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهُدَيْرِ التَّيْمِيِّ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : وَكَانَ رَبِيعَةُ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ عَمَّا حَضَرَ رَبِيعَةُ مِنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ، قَرَأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ بِسُورَةِ النَّحْلِ حَتَّى إِذَا جَاءَ السَّجْدَةَ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ، حَتَّى إِذَا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الْقَابِلَةُ، قَرَأَ بِهَا حَتَّى إِذَا جَاءَ السَّجْدَةَ، قَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا نَمُرُّ بِالسُّجُودِ فَمَنْ سَجَدَ فَقَدْ أَصَابَ، وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ،‏ وَلَمْ يَسْجُدْ عُمَرُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ‏‏ وَزَادَ نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا : إِنَّ الل…

อ่านทั้งหมด