หมวดที่ 65 : อรรถาธิบายอัลกุรอาน

More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
hadistpage

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4487) : นูหฺจะถูกเรียกในโลกหน้า ซึ่งเขาก็ขานรับว่า “ข้าตอบรับคำเรียกของพระองค์ด้วยความเต็มใจแล้ว โอ้องค์อภิบาลของข้า”


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4487 : นูหฺจะถูกเรียกในโลกหน้า ซึ่งเขาก็ขานรับว่า “ข้าตอบรับคำเรียกของพระองค์ด้วยความเต็มใจแล้ว โอ้องค์อภิบาลของข้า” ‏حَدَّثَنَا ‏‏يُوسُفُ بْنُ رَاشِدٍ ‏‏حَدَّثَنَا‏ ‏جَرِيرٌ‏ ‏وَأَبُو أُسَامَةَ‏ ‏وَاللَّفْظُ‏ ‏لِجَرِيرٍ ‏عَنْ ‏الْأَعْمَشِ ‏‏عَنْ ‏أَبِي صَالِحٍ ‏وَقَالَ ‏أَبُو أُسَامَةَ‏ ‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو صَالِحٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ‏‏قَالَ :‏ ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { يُدْعَى ‏‏نُوحٌ‏ ‏يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ : لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ يَا رَبِّ، فَيَقُولُ :‏ ‏هَلْ بَلَّغْتَ؟، فَيَقُولُ : نَعَمْ، فَيُقَالُ لِأُمَّتِهِ : هَلْ بَلَّغَكُمْ؟، فَيَقُولُونَ : مَا أَتَانَا مِنْ نَذِيرٍ، فَيَقُولُ : مَنْ يَشْهَدُ لَكَ؟، فَيَقُولُ :‏ ‏مُحَمَّدٌ ‏‏وَأُمَّتُهُ، فَتَشْهَدُونَ أَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ‏ { ‏وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ‏} ‏فَذَلِكَ قَوْلُهُ جَلَّ ذِكْرُهُ { ‏وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ‏} ‏وَالْوَسَ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4549-4550) : ใครที่สาบานเท็จเพื่อลิดรอนทรัพย์สินของพี่น้องมุสลิม เขาจะพบกับอัลลอฮฺในสภาพที่พระองค์ทรงโกรธกริ้วเขา


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4549-4550 : ใครที่สาบานเท็จเพื่อลิดรอนทรัพย์สินของพี่น้องมุสลิม เขาจะพบกับอัลลอฮฺในสภาพที่พระองค์ทรงโกรธกริ้วเขา ‏حَدَّثَنَا ‏حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو عَوَانَةَ ‏عَنْ ‏الْأَعْمَشِ ‏عَنْ ‏أَبِي وَائِلٍ ‏‏عَنْ‏ ‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ :‏ ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ { مَنْ حَلَفَ يَمِينَ صَبْرٍ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ‏ ‏وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ } فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ ‏{ ‏إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ ‏} ‏إِلَى آخِرِ الْآيَةِ،‏ ‏قَالَ : فَدَخَلَ ‏‏الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ‏ ‏وَقَالَ : مَا يُحَدِّثُكُمْ‏ ‏أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟، ‏‏قُلْنَا : كَذَا وَكَذَا، قَالَ ‏: ‏فِيَّ أُنْزِلَتْ كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي، قَالَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ } فَقُلْتُ : إِذًا يَح…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4477) : “บาปใดที่ร้ายแรงที่สุด ณ ที่อัลลอฮฺ?” ท่านนบีตอบว่า…


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4477 : “บาปใดที่ร้ายแรงที่สุด ณ ที่อัลลอฮฺ?” ท่านนบีตอบว่า… ‏حَدَّثَنِي ‏عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏جَرِيرٌ ‏عَنْ ‏مَنْصُورٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي وَائِلٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ‏ ‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ ‏قَالَ :‏ ‏سَأَلْتُ النَّبِيَّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ‏أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ؟، قَالَ { أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ } قُلْتُ : إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ؟، قُلْتُ : ثُمَّ أَيُّ؟، قَالَ { وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ } قُلْتُ : ثُمَّ أَيُّ؟، قَالَ { أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ } อุษมาน บินอบูชัยบะฮฺ ได้รายงานแก่ฉันว่า ญะรีรได้รายงานแก่พวกเรา จากมันศูร จากอบูวาอิล จากอัมรู บินชุเราะหฺบีล จากท่านอับดุลลอฮฺ ซึ่งกล่าวว่า : ฉันได้ถามท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่า “บาปใดที่ร้ายแรงที่สุด ณ ที่อัลลอฮฺครับ?” ท่านนบีตอบว่า “การที่ท่านตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺ ทั้งที่พระองค์ทรงสร้างท่านขึ้นมา” ฉันได้กล่าวกับท่านนบีว่า “นั่นเป็นบาปที่ร้ายแรงจริง ๆ” ฉันถามอีกว่า “แล้วม…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4483) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ หากพวกเรายึดเอาที่ยืนของนบีอิบรอฮีมเป็นที่ละหมาดก็คงจะดีนะครับ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4483 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ หากพวกเรายึดเอาที่ยืนของนบีอิบรอฮีมเป็นที่ละหมาดก็คงจะดีนะครับ حَدَّثَنَا ‏مُسَدَّدٌ ‏عَنْ ‏‏يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ‏‏عَنْ ‏‏حُمَيْدٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَنَسٍ ‏‏قَالَ : قَالَ ‏‏عُمَرُ :‏ ‏وَافَقْتُ اللَّهَ فِي ثَلَاثٍ، أَوْ وَافَقَنِي رَبِّي فِي ثَلَاثٍ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ اتَّخَذْتَ مَقَامَ ‏‏إِبْرَاهِيمَ ‏مُصَلًّى، وَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ يَدْخُلُ عَلَيْكَ ‏الْبَرُّ ‏وَالْفَاجِرُ، فَلَوْ أَمَرْتَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحِجَابِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏‏آيَةَ الْحِجَابِ، ‏قَالَ : وَبَلَغَنِي مُعَاتَبَةُ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ ‏بَعْضَ نِسَائِهِ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِنَّ قُلْتُ : إِنْ انْتَهَيْتُنَّ أَوْ لَيُبَدِّلَنَّ اللَّهُ رَسُولَهُ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏خَيْرًا مِنْكُنَّ، حَتَّى أَتَيْتُ إِحْدَى نِسَائِهِ، قَالَتْ : يَا ‏‏عُمَرُ ‏أَمَا فِي رَسُولِ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏مَا يَعِظُ نِسَاءَهُ حَتَّى تَعِظَهُنَّ أَنْتَ؟، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{ ‏عَسَى…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4491) : พวกเขาก็ได้หันไปทางกะอฺบะฮฺ ทั้ง ๆ ที่ (ขณะนั้น) ใบหน้าของพวกเขากำลังหันไปทางแผ่นดินชาม


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4491 : พวกเขาก็ได้หันไปทางกะอฺบะฮฺ ทั้ง ๆ ที่ (ขณะนั้น) ใบหน้าของพวกเขากำลังหันไปทางแผ่นดินชาม حَدَّثَنَا ‏‏يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ ‏حَدَّثَنَا ‏‏مَالِكٌ ‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ عُمَرَ ‏قَالَ :‏ ‏بَيْنَا النَّاسُ ‏بِقُبَاءٍ ‏‏فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، إِذْ جَاءَهُمْ آتٍ، فَقَالَ :‏ ‏إِنَّ النَّبِيَّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ ‏قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ ‏‏الْكَعْبَةَ،‏ ‏فَاسْتَقْبِلُوهَا وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى ‏‏الشَّأْمِ ‏فَاسْتَدَارُوا إِلَى ‏‏الْكَعْبَةِ ยะหฺยา บินเกาะซะอะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลลอฮฺ บินดีนาร จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า : ขณะที่ผู้คนที่กุบาอ์กำลังละหมาดศุบหฺ ชายคนหนึ่งก็ได้มาหาพวกเขา แล้วกล่าวว่า “แท้จริงมีอายะฮฺอัลกุรอานถูกประทานให้กับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เมื่อคืนนี้ และท่านได้สั่งให้หันหน้าไปทางกะอฺบะฮฺ” พวกเขาก็ได้หันไปทางกะอฺบะฮฺ ทั้ง ๆ ที่ (ขณะนั้น) ใบหน้าของพวกเขากำลังหันไปทางแผ่นดินชาม แล้วพวก…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4494) : แท้จริงมีอายะฮฺอัลกุรอานถูกประทานให้กับท่านเราะสูลุลลอฮฺเมื่อคืนนี้ และท่านได้สั่งให้หันหน้าไปทางกะอฺบะฮฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4494 : แท้จริงมีอายะฮฺอัลกุรอานถูกประทานให้กับท่านเราะสูลุลลอฮฺเมื่อคืนนี้ และท่านได้สั่งให้หันหน้าไปทางกะอฺบะฮฺ حَدَّثَنَا ‏قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ‏‏عَنْ ‏‏مَالِكٍ ‏‏عَنْ ‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ عُمَرَ ‏‏قَالَ :‏ ‏بَيْنَمَا النَّاسُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ ‏بِقُبَاءٍ، ‏إِذْ جَاءَهُمْ آتٍ فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَدْ ‏ ‏أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ ‏الْكَعْبَةَ،‏ ‏فَاسْتَقْبِلُوهَا وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى ‏الشَّأْمِ‏ ‏فَاسْتَدَارُوا إِلَى الْقِبْلَةِ ‏ กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเรา จากมาลิก จากอับดุลลอฮฺ บินดีนาร จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า : ขณะที่ผู้คนกำลังละหมาดศุบหฺอยู่ที่กุบาอ์ ชายคนหนึ่งก็ได้มาหาพวกเขา แล้วกล่าวว่า “แท้จริงมีอายะฮฺอัลกุรอานถูกประทานให้กับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เมื่อคืนนี้ และท่านได้สั่งให้หันหน้าไปทางกะอฺบะฮฺ” พวกเขาก็หันไปทางกะอฺบะฮฺ ทั้ง ๆ ที่ (ขณะนั้น) ใบหน้าของพวกเขากำลังหันไปทางแผ่นดินชาม แล้วพ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4537) : พวกเราสมควรที่จะสงสัยยิ่งกว่านบีอิบรอฮีม เมื่อท่านกล่าวว่า…


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4537 : พวกเราสมควรที่จะสงสัยยิ่งกว่านบีอิบรอฮีม เมื่อท่านกล่าวว่า… ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ‏حَدَّثَنَا ‏ابْنُ وَهْبٍ ‏أَخْبَرَنِي ‏يُونُسُ ‏عَنْ ‏ابْنِ شِهَابٍ ‏عَنْ ‏‏أَبِي سَلَمَةَ ‏‏وَسَعِيدٍ ‏عَنْ ‏‏أَبِي هُرَيْرَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ ‏: ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ { نَحْنُ أَحَقُّ بِالشَّكِّ مِنْ ‏‏إِبْرَاهِيمَ، ‏‏إِذْ قَالَ ‏: ‏رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى؟، قَالَ : أَوَلَمْ تُؤْمِنْ، قَالَ : بَلَى، وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ‏} อะหมัด บินศอลิหฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อิบนุวะฮบฺได้รายงานแก่พวกเราว่า ยูนุสได้บอกเล่าแก่ฉัน จากอิบนุชิฮาบ จากอบูสะละมะฮฺและสะอีด จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “พวกเราสมควรที่จะสงสัยยิ่งกว่านบีอิบรอฮีม เมื่อท่านกล่าวว่า ‘โอ้พระผู้อภิบาลของบ่าว ได้โปรดทำให้บ่าวเห็นเถิดว่า พระองค์ทรงทำให้ผู้ที่ตายมีชีวิตขึ้นมาได้อย่างไร? พระองค์ก็ตรัสว่า : เจ้าไม่เชื่ออย่างนั้นหรือ? เขาตอ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4582) : อ่าน (อัลกุรอาน) ให้ฉันฟังหน่อย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4582 : อ่าน (อัลกุรอาน) ให้ฉันฟังหน่อย ‏حَدَّثَنَا ‏‏صَدَقَةُ ‏أَخْبَرَنَا‏ ‏يَحْيَى‏ ‏عَنْ‏ ‏سُفْيَانَ‏ ‏عَنْ‏ ‏سُلَيْمَانَ‏ ‏عَنْ‏ ‏إِبْرَاهِيمَ‏ ‏عَنْ‏ ‏عَبِيدَةَ‏ ‏عَنْ‏ ‏عَبْدِ اللَّهِ, ‏قَالَ‏ ‏يَحْيَى‏ ‏بَعْضُ، الْحَدِيثِ ‏‏عَنْ ‏عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ‏‏قَالَ :‏ ‏قَالَ لِي ‏‏النَّبِيُّ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ اقْرَأْ عَلَيَّ } قُلْتُ :‏ ‏آقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟, قَالَ ‏{ فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي } فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ سُورَةَ ‏‏النِّسَاءِ ‏‏حَتَّى بَلَغْتُ ‏{ ‏فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا ‏} ‏قَالَ { أَمْسِكْ } فَإِذَا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ ‏ เศาะดะเกาะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า ยะหฺยาได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากสุฟยาน จากสุลัยมาน จากอิบรอฮีม จากอะบีดะฮฺ จากอับดุลลอฮฺ (บินมัสูอด), ยะหฺยาได้กล่าว (รายงาน) หะดีษบางบท จากอัมรู บินมุรเราะฮฺ ซึ่งกล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวกับฉันว่า “อ่าน (อัลกุรอาน) ให้ฉันฟังหน่อย” ฉันจึ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4629) : บรรดาผู้ศรัทธาโดยมิได้ให้การศรัทธาของพวกเขาปะปนกับการอธรรมนั้น…


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4629 : บรรดาผู้ศรัทธาโดยมิได้ให้การศรัทธาของพวกเขาปะปนกับการอธรรมนั้น… ‏حَدَّثَنِي ‏‏مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ‏عَنْ ‏‏شُعْبَةَ ‏عَنْ ‏سُلَيْمَانَ ‏عَنْ‏ ‏إِبْرَاهِيمَ ‏‏عَنْ ‏‏عَلْقَمَةَ ‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏قَالَ :‏ ‏لَمَّا نَزَلَتْ ‏{ ‏وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ ‏} ‏قَالَ أَصْحَابُهُ : وَأَيُّنَا لَمْ يَظْلِمْ؟، فَنَزَلَتْ { ‏إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ ‏} มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานให้กับฉันว่า อิบนุอบีอะดีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากชุอฺบะฮฺ จากสุลัยมาน จากอิบรอฮีม จากอัลเกาะมะฮฺ จากท่านอับดุลลอฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ซึ่งกล่าวว่า : ขณะที่อายะฮฺนี้ถูกประทานลงมาคือ “บรรดาผู้ศรัทธาโดยมิได้ให้การศรัทธาของพวกเขาปะปนกับการอธรรมนั้น…” (อัลอันอาม 6 : 82) บรรดาเศาะหาบะฮฺได้กล่าวว่า “จะมีใครในหมู่พวกเราที่ไม่เคยอธรรมบ้างละ?” แล้วอายะฮฺนี้ก็ประทานลงมาคือ “แท้จริงการตั้งภาคีนั้นคือการอธรรมที่ใหญ่หลวง” (ลุกมาน 31 : 13) สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4636) : แต่ ณ วันนั้นการศรัทธาจะไม่มีประโยชน์กับชีวิตใดอีก


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4636 : แต่ ณ วันนั้นการศรัทธาจะไม่มีประโยชน์กับชีวิตใดอีก ‏حَدَّثَنِي‏ ‏إِسْحَاقُ ‏أَخْبَرَنَا ‏عَبْدُ الرَّزَّاقِ ‏‏أَخْبَرَنَا ‏‏مَعْمَرٌ ‏‏عَنْ ‏هَمَّامٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي هُرَيْرَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ ‏: ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ { لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ وَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، وَذَلِكَ حِينَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا } ثُمَّ قَرَأَ الْآيَةَ อิสหากได้รายงานแก่ฉันว่า อับดุรร็อซซากได้บอกเล่าแก่พวกเราว่า มะอฺมัรได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากฮัมมาม จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ซึ่งได้กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “วันกิยามะฮฺจะยังไม่เกิดขึ้นจนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ้นทางทิศตะวันตก เมื่อมันขึ้นทางทิศตะวันตกแล้ว ผู้คนทั้งหลายจะกลายเป็นผู้ศรัทธา แต่ ณ วันนั้นการศรัทธาจะไม่มีประโยชน์กับชีวิตใดอีก” แล้วท่านนบีก็ได้อ่านอายะฮฺ (ที่ 158 สูเราะฮฺอัลอันอาม) สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4492) : เราเคยละหมาดกับท่านนบีโดยหันไปทางบัยตุลมักดิสนาน 16 หรือ 17 เดือน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4492 : เราเคยละหมาดกับท่านนบีโดยหันไปทางบัยตุลมักดิสนาน 16 หรือ 17 เดือน ‏حَدَّثَنَا ‏مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏يَحْيَى ‏‏عَنْ ‏‏سُفْيَانَ ‏‏حَدَّثَنِي ‏‏أَبُو إِسْحَاقَ ‏‏قَالَ : سَمِعْتُ ‏ ‏الْبَرَاءَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ :‏ ‏صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏نَحْوَ ‏ ‏بَيْتِ الْمَقْدِسِ ‏ ‏سِتَّةَ عَشَرَ أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ صَرَفَهُ نَحْوَ الْقِبْلَةِ ‏ มุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้รายงานแก่พวกเราว่า ยะหฺยาได้รายงานแก่พวกเรา จากสุลัยมานว่า อบูอิสหากได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า ฉันเคยฟังท่านอัลบะรออ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : เราเคยละหมาดกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม โดยหันไปทางบัยตุลมักดิสนาน 16 หรือ 17 เดือน หลังจากนั้นท่านก็เปลี่ยนมันไปยังทิศกิบละฮฺ (หมายถึง กะอฺบะฮฺที่เมืองมักกะฮฺ) สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4560) : โอ้อัลลอฮฺ โปรดสาปแช่งคน ๆ นั้นและคน ๆ นี้


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4560 : โอ้อัลลอฮฺ โปรดสาปแช่งคน ๆ นั้นและคน ๆ นี้ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ عَلَى أَحَدٍ أَوْ يَدْعُوَ لأَحَدٍ قَنَتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ، فَرُبَّمَا قَالَ : إِذَا قَالَ ‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، { اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ وَاجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏} يَجْهَرُ بِذَلِكَ وَكَانَ يَقُولُ فِي بَعْضِ صَلاَتِهِ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏{ اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ‏} لأَحْيَاءٍ مِنَ الْعَرَبِ، حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَىْءٌ‏ }‏ الآيَةَ‏ มูซา บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเราว่…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4571) : จากนั้นท่านก็อ่าน 10 อายะฮฺ สุดท้าย (คืออายะฮฺที่ 190-200) ของสูเราะฮฺอาลิอิมรอน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4571 : จากนั้นท่านก็อ่าน 10 อายะฮฺ สุดท้าย (คืออายะฮฺที่ 190-200) ของสูเราะฮฺอาลิอิมรอน حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهْىَ خَالَتُهُ قَالَ : فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4598) : โอ้อัลลอฮฺ โปรดเพิ่มความรุนแรงในลงโทษของพระองค์ต่อชาวมุฎ็อรเถิด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4598 : โอ้อัลลอฮฺ โปรดเพิ่มความรุนแรงในลงโทษของพระองค์ต่อชาวมุฎ็อรเถิด حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعِشَاءَ إِذْ قَالَ ‏:‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ثُمَّ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ ‏{ اللَّهُمَّ نَجِّ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ نَجِّ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ نَجِّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ نَجِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏} อบูนุอัยมฺได้รายงานแก่พวกเราว่า ชัยบานได้รายงานแก่พวกเรา จากยะหฺยา จากอบูสะละมะฮฺ จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ขณะที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ละหมาดอิชาอ์ เมื่อท่านกล่าวว่า “สะมิอัลลอฮุ ลิมัน หะมิดะฮฺ – อัลลอฮฺทรงได้ยินผู้ที่สรรเสริญพระองค์” หลังจากนั้นท่านก็กล่าว (ขอดุอาอ์) ก่อนที่ท่านจะ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4620) : คนกลุ่มหนึ่งถูกสังหารทั้งที่มีสุราอยู่ในท้องของพวกเขา


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4620 : คนกลุ่มหนึ่งถูกสังหารทั้งที่มีสุราอยู่ในท้องของพวกเขา ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو النُّعْمَانِ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏ثَابِتٌ ‏‏عَنْ ‏‏أَنَسٍ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏: ‏أَنَّ الْخَمْرَ الَّتِي ‏‏أُهْرِيقَتْ ‏‏الْفَضِيخُ، ‏وَزَادَنِي ‏مُحَمَّدٌ الْبِيكَنْدِيُّ ‏عَنْ ‏أَبِي النُّعْمَانِ ‏‏قَالَ :‏ ‏كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ فِي مَنْزِلِ ‏‏أَبِي طَلْحَةَ، ‏فَنَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى، فَقَالَ ‏‏أَبُو طَلْحَةَ : ‏ ‏اخْرُجْ فَانْظُرْ مَا هَذَا الصَّوْتُ، قَالَ : فَخَرَجْتُ فَقُلْتُ : هَذَا مُنَادٍ يُنَادِي ‏أَلَا إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ، فَقَالَ لِي : اذْهَبْ فَأَهْرِقْهَا، قَالَ : فَجَرَتْ فِي سِكَكِ ‏‏الْمَدِينَةِ،‏ ‏قَالَ : وَكَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ ‏‏الْفَضِيخَ،‏ ‏فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : قُتِلَ قَوْمٌ ‏‏وَهْيَ فِي بُطُونِهِمْ، قَالَ : فَأَنْزَلَ اللَّهُ { ‏لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا ‏} อบุนนุอฺมานได้รายงานแก่พวกเราว่า ฮัมมาด บินซั…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4771) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺได้ยืนขึ้นขณะที่อัลลอฮฺ อัซซะวะญัลละ ได้ประทานอายะฮฺนี้ลงมา “จงตักเตือนเครือญาติที่ใกล้ชิดของเจ้าเถิด” (อัชชุอะรออ์ 26 : 214)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4771 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺได้ยืนขึ้นขณะที่อัลลอฮฺ อัซซะวะญัลละ ได้ประทานอายะฮฺนี้ลงมา “จงตักเตือนเครือญาติที่ใกล้ชิดของเจ้าเถิด” (อัชชุอะรออ์ 26 : 214) ‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو الْيَمَانِ ‏‏أَخْبَرَنَا ‏‏شُعَيْبٌ ‏عَنْ ‏الزُّهْرِيِّ ‏قَالَ : أَخْبَرَنِي ‏‏سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ ‏‏وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏‏أَنَّ ‏‏أَبَا هُرَيْرَةَ ‏قَالَ :‏ ‏قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ ‏ { ‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ ‏} ‏قَالَ “يَا مَعْشَرَ ‏قُرَيْشٍ” ‏أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ‏”‏اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ لَا ‏أُغْنِي عَنْكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا، يَا ‏‏بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ ‏‏لَا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا، يَا ‏‏عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏‏لَا أُغْنِي عَنْكَ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا “‏‏صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ ‏ ‏لَا أُغْنِي عَنْكِ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا ‏‏فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ ‏‏سَلِينِي مَا شِئْتِ مِنْ مَالِي لَا أُغْنِي عَنْكِ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا ‏تَاب…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4782) : เราไม่เคยเรียกเขาด้วยชื่ออื่นนอกจาก “ซัยดฺ บินมุฮัมหมัด” จนกระทั่งอัลกุรอานประทานลงมา


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4782 : เราไม่เคยเรียกเขาด้วยชื่ออื่นนอกจาก “ซัยดฺ บินมุฮัมหมัด” จนกระทั่งอัลกุรอานประทานลงมา حَدَّثَنَا ‏‏مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ ‏حَدَّثَنَا ‏‏مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏سَالِمٌ ‏‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ‏: ‏أَنَّ ‏ ‏زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ ‏مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏ ‏مَا ‏‏كُنَّا نَدْعُوهُ إِلَّا‏ ‏زَيْدَ بْنَ مُحَمَّدٍ ‏حَتَّى نَزَلَ الْقُرْآنُ ‏ { ‏ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ ‏} มุอัลลา บินอะสัด ได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลอะซีซ บินอัลมุคตาร ได้รายงานแก่พวกเราว่า มุซา บินอุกบะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า : สาลิมได้รายงานให้กับฉัน จากท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมาว่า : ท่านซัยดฺ บินหาริษ คืออดีตคนรับใช้ของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เราไม่เคยเรียกเขาด้วยชื่ออื่นนอกจาก “ซัยดฺ บินมุฮัมหมัด” จนกระทั่งอัลกุรอานประทานลงมาว่า “จงเรียกเขาเหล่านั้นตาม (ชื่อ) พ่อของ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4853) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺละหมาดข้างกะอฺบะฮฺ โดยอ่านสูเราะฮฺอัฏฏูร”


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4853 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺละหมาดข้างกะอฺบะฮฺ โดยอ่านสูเราะฮฺอัฏฏูร” ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ‏أَخْبَرَنَا ‏‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏‏مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ ‏‏عَنْ ‏‏عُرْوَةَ عَنْ ‏‏زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ‏‏عَنْ ‏‏أُمِّ سَلَمَةَ ‏‏قَالَتْ ‏: ‏شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏أَنِّي ‏أَشْتَكِي،‏ ‏فَقَالَ ‏{ ‏طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ } فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ ‏‏الْبَيْتِ، ‏يَقْرَأُ ‏‏بِ { الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } ‏ อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟ ได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอับดุรเราะหฺมาน บินเนาฟัล จากอุรวะฮฺ จากซัยนับ บินติอบูสะละมะฮฺ จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ กล่าวว่า : ฉันเคยปรารภกับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่าฉันเจ็บป่วย ท่านเราะสูลก็ได้กล่าวว่า “เธอจงเฏาะวาฟด้านหลังผู้คน โดยขี่สัตว์พาหนะเถิด” แล้วฉันก็ทำการเฏาะวาฟ ในขณะที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อล…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4855) : แต่ท่านนบีได้เห็นท่านญิบรีล อะลัยฮิสลาม ในรูปลักษณ์จริงของท่าน 2 ครั้ง


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4855 : แต่ท่านนบีได้เห็นท่านญิบรีล อะลัยฮิสลาม ในรูปลักษณ์จริงของท่าน 2 ครั้ง ‏حَدَّثَنَا ‏‏يَحْيَى ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏وَكِيعٌ ‏‏عَنْ ‏‏إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَامِرٍ ‏‏عَنْ ‏‏مَسْرُوقٍ ‏قَالَ : قُلْتُ ‏لِعَائِشَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ‏: ‏يَا ‏‏أُمَّتَاهْ، هَلْ رَأَى ‏مُحَمَّدٌ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏رَبَّهُ؟، فَقَالَتْ : لَقَدْ ‏‏قَفَّ ‏‏شَعَرِي مِمَّا قُلْتَ، أَيْنَ أَنْتَ مِنْ ثَلَاثٍ مَنْ حَدَّثَكَهُنَّ فَقَدْ كَذَبَ، مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ ‏‏مُحَمَّدًا ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏رَأَى رَبَّهُ فَقَدْ كَذَبَ، ثُمَّ قَرَأَتْ ‏{ ‏لَا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ وَهُوَ ‏‏اللَّطِيفُ ‏‏الْخَبِيرُ ‏} { ‏وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ ‏} ‏وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ فَقَدْ كَذَبَ، ثُمَّ قَرَأَتْ ‏{ ‏وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا ‏} ‏وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ كَتَمَ فَقَدْ كَذَبَ، ثُمَّ قَرَأَتْ ‏{ ‏يَا أَ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4862) : ท่านนบีเคยสุญูด (ติลาวะฮฺ) เมื่ออ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4862 : ท่านนบีเคยสุญูด (ติลาวะฮฺ) เมื่ออ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّجْمِ، وَسَجَدَ مَعَهُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ‏ تَابَعَهُ ابْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ‏، وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ عُلَيَّةَ ابْنَ عَبَّاسٍ อบูมะอฺมัรได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลวาริษได้รายงานแก่พวกเราว่า อัยยูบได้รายงานแก่พวกเรา จากอิกริมะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยสุญูด (ติลาวะฮฺ) เมื่ออ่านสูเราะฮฺอันนัจมฺ และชาวมุสลิม ผู้ตั้งภาคีทั้งหลาย ญิน และมนุษยื ต่างก็สุญูดไปพร้อมกับท่านด้วย” อิบนุเฏาะฮฺมานได้รายงานหะดีษนี้จากอัยยูบด้วย แต่อิบนุอุลัยยะฮฺมิได้ระบุชื่อท่านอิบนุอับบาส สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4878) : มี 2 สวนสวรรค์ที่สร้างมาจากเงิน…และมี 2 สวนสวรรค์ที่สร้างมาจากทองคำ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4878 : มี 2 สวนสวรรค์ที่สร้างมาจากเงิน…และมี 2 สวนสวรรค์ที่สร้างมาจากทองคำ ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ ‏: ‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَالَ ‏”‏جَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَجَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَمَا بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ إِلَّا رِدَاءُ الْكِبْرِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ” อับดุลลอฮฺ บินอบุลอัสวัด ได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลอะซีซ บินอับดุศเศาะมัด อัลอัมมีย์ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อบูอิมรอน อัลเญานีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูบักรฺ บินอับดุลลอฮฺ บินก็อยสฺ จากพ่อของเขา (คือ ท่านอับดุลลอฮฺ บินก็อยสฺ) ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “มี 2 สวนสวรรค์ที่สร้างมาจากเงิน โดยเป็นเงินทั้งหมดทั้งภาชน…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4922) : ฉันได้ถามท่านอบูสะละมะฮฺ บินอับดุรเราะหฺมาน เกี่ยวกับอายะฮฺอัลกุรอานที่ถูกประทานลงมาเป็นลำดับแรก


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4922 : ฉันได้ถามท่านอบูสะละมะฮฺ บินอับดุรเราะหฺมาน เกี่ยวกับอายะฮฺอัลกุรอานที่ถูกประทานลงมาเป็นลำดับแรก حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَوَّلِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ‏،‏ قَالَ ‏{ ‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ‏}‏ قُلْتُ : يَقُولُونَ ‏{ ‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ‏ }‏ فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ : سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ ذَلِكَ، وَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ الَّذِي قُلْتَ، فَقَالَ جَابِرٌ : لاَ أُحَدِّثُكَ إِلاَّ مَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ‏”‏جَاوَرْتُ بِحِرَاءٍ، فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي هَبَطْتُ فَنُودِيتُ فَنَظَرْتُ عَنْ يَمِينِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ عَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ أَمَامِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ خَلْفِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَرَأَيْتُ شَيْئًا، فَأَتَيْتُ خَدِيجَةَ فَقُلْتُ : د…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4960) : แท้จริงอัลลอฮฺมีรับสั่งให้ฉันอ่านอัลกุรอานแก่ท่าน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4960 : แท้จริงอัลลอฮฺมีรับสั่งให้ฉันอ่านอัลกุรอานแก่ท่าน ‏ ‏حَدَّثَنَا ‏‏حَسَّانُ بْنُ حَسَّانَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏هَمَّامٌ ‏‏عَنْ ‏‏قَتَادَةَ ‏‏عَنْ ‏‏أَنَسٍ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ : ‏‏قَالَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ ‏لِأُبَيٍّ “‏إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ” قَالَ ‏‏أُبَيٌّ :‏ ‏أَاللَّهُ سَمَّانِي لَكَ, قَالَ “اللَّهُ سَمَّاكَ لِي” فَجَعَلَ ‏أُبَيٌّ ‏‏يَبْكِي, قَالَ ‏‏قَتَادَةُ :‏ ‏فَأُنْبِئْتُ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَيْهِ‏ { ‏لَمْ يَكُنْ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ ‏ ‏أَهْلِ الْكِتَابِ ‏} หัสสาน บินหัสสานได้รายงานแก่พวกเราว่า ฮัมมามได้รายงานแก่พวกเรา จากเกาะตาดะฮฺ จากท่านอนัส เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวแก่ท่านอุบัย (บินกะอบฺ) ว่า “แท้จริงอัลลอฮฺมีรับสั่งให้ฉันอ่านอัลกุรอานแก่ท่าน” ท่านอุบัยจึงถามว่า “อัลลอฮฺเอ่ยชื่อของผมกับท่านหรือครับ?” ท่านนบีตอบว่า “อัลลอฮฺเอ่ยชื่อของท่านกับฉันด้วย” ท่านอุบัยจึงร้องไห้ออกมา เกาะตาดะฮฺกล่าวว่า : ฉันได้รับแจ้งมาว่า อายะฮฺท…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4572) : จากนั้นท่านก็อ่าน 10 อายะฮฺสุดท้าย (คืออายะฮฺที่ 190-200) ของสูเราะฮฺอาลิอิมรอน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4572 : จากนั้นท่านก็อ่าน 10 อายะฮฺสุดท้าย (คืออายะฮฺที่ 190-200) ของสูเราะฮฺอาลิอิมรอน حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهْىَ خَالَتُهُ، قَالَ : فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي‏، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : فَقُمْتُ فَصَنَ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (4656) : ท่านนบีได้ซ้อนท้าย (บนสัตว์พาหนะ) หลังท่านอลี บินอบีฏอลิบ แล้วท่านก็สั่งให้ท่านอลีประกาศการยกเลิกข้อผูกพัน (ตามที่ระบุไว้ในสูเราะฮฺบะรออะฮฺหรืออัตเตาบะฮฺ)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 4656 : ท่านนบีได้ซ้อนท้าย (บนสัตว์พาหนะ) หลังท่านอลี บินอบีฏอลิบ แล้วท่านก็สั่งให้ท่านอลีประกาศการยกเลิกข้อผูกพัน (ตามที่ระบุไว้ในสูเราะฮฺบะรออะฮฺหรืออัตเตาบะฮฺ) ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏اللَّيْثُ ‏‏حَدَّثَنِي ‏عُقَيْلٌ ‏‏قَالَ ‏‏ابْنُ شِهَابٍ : ‏ ‏فَأَخْبَرَنِي ‏حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏‏أَنَّ ‏‏أَبَا هُرَيْرَةَ ‏‏قَالَ ‏: ‏بَعَثَنِي ‏‏أَبُو بَكْرٍ ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏فِي تِلْكَ الْحَجَّةِ فِي الْمُؤَذِّنِينَ بَعَثَهُمْ يَوْمَ النَّحْرِ يُؤَذِّنُونَ ‏‏بِمِنًى :‏ ‏أَنْ لَا يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ وَلَا يَطُوفَ ‏‏بِالْبَيْتِ ‏‏عُرْيَانٌ، قَالَ ‏حُمَيْدٌ :‏ ‏ثُمَّ ‏‏أَرْدَفَ النَّبِيُّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏فَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ بِبَرَاءَةَ، قَالَ ‏أَبُو هُرَيْرَةَ :‏ ‏فَأَذَّنَ مَعَنَا ‏‏عَلِيٌّ ‏‏فِي أَهْلِ ‏‏مِنًى ‏يَوْمَ النَّحْرِ بِبَرَاءَةَ وَأَنْ لَا يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ وَلَا يَطُوفَ ‏‏بِالْبَيْتِ ‏‏عُرْيَانٌ อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟ ได…

อ่านทั้งหมด