หมวดที่ 81 : สิ่งที่ทำให้จิตใจอ่อนโยน

More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
hadistpage

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6514) : 3 อย่างที่จะติดตามคนตายไปด้วย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6514 : 3 อย่างที่จะติดตามคนตายไปด้วย ‏حَدَّثَنَا ‏الْحُمَيْدِيُّ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏سُفْيَانُ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ‏‏سَمِعَ ‏‏أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ‏‏يَقُولُ ‏: ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ ‏يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَيَبْقَى عَمَلُهُ } อัลหุมัยดีย์ได้รายงานแก่พวกเราว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลลอฮฺ บินอบูบักรฺ บินอัมรู บินหัซมฺได้รายงานแก่พวกเราว่า เขาได้ยินท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “3 อย่างที่จะติดตามคนตายไปด้วย แล้ว 2 อย่างจะกลับมา เหลือไว้อีก 1 อย่างที่จะอยู่กับเขาต่อไป ครอบครัว ทรัพย์สมบัติ และการงานของเขาจะติดตามเขาไป แล้วครอบครัวกับทรัพย์สมบัติของเขาจะกลับไป เหลือไว้เพียงการงานของเขาเท่านั้นที่จะอยู่กับเขา” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6571) : นี่คือชาวสวรรค์ที่อยู่ชั้นล่างสุด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6571 : นี่คือชาวสวรรค์ที่อยู่ชั้นล่างสุด حَدَّثَنَا ‏عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏جَرِيرٌ ‏‏عَنْ ‏‏مَنْصُورٍ ‏‏عَنْ ‏‏إِبْرَاهِيمَ ‏‏عَنْ ‏‏عَبِيدَةَ ‏‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏: ‏قَالَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ إِنِّي لَأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنْهَا وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا، رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنْ النَّارِ كَبْوًا، فَيَقُولُ اللَّهُ : اذْهَبْ فَادْخُلْ الْجَنَّةَ، فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى، فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ : يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلْأَى، فَيَقُولُ : اذْهَبْ فَادْخُلْ الْجَنَّةَ، فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى، فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ : يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلْأَى، فَيَقُولُ : اذْهَبْ فَادْخُلْ الْجَنَّةَ، فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا،‏ ‏أَوْ إِنَّ لَكَ مِثْلَ عَشَرَةِ أَمْثَالِ الدُّنْيَا،‏ ‏فَيَقُولُ : تَسْخَرُ مِنِّي، ‏أَوْ تَضْحَكُ مِنِّي،‏ ‏وَأَنْتَ الْمَلِكُ } فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ ا…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6565) : หลังจากนั้นฉันก็นำพวกเขาออกจากนรก และนำพวกเขาเข้าไปในสวนสวรรค์


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6565 : หลังจากนั้นฉันก็นำพวกเขาออกจากนรก และนำพวกเขาเข้าไปในสวนสวรรค์ حَدَّثَنَا ‏مُسَدَّدٌ ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو عَوَانَةَ ‏‏عَنْ ‏‏قَتَادَةَ ‏‏عَنْ ‏‏أَنَسٍ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ :‏ ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَقُولُونَ : لَوْ اسْتَشْفَعْنَا عَلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا، فَيَأْتُونَ ‏‏آدَمَ ‏‏فَيَقُولُونَ : أَنْتَ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ وَأَمَرَ الْمَلَائِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ فَاشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّنَا، فَيَقُولُ : لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ، وَيَقُولُ : ائْتُوا ‏‏نُوحًا ‏‏أَوَّلَ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ، فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ : لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ : ائْتُوا ‏‏إِبْرَاهِيمَ ‏‏الَّذِي اتَّخَذَهُ اللَّهُ خَلِيلً،ا فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ : لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ : ائْتُوا ‏‏مُوسَى ‏‏الَّذِي كَلَّمَهُ اللَّهُ، فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ : لَسْتُ هُنَاك…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6564) : อบูฏอลิบถูกไฟนรกแผดเผาถึงเพียงตาตุ่ม แต่มันทำให้ขั้วสมองของเขาเดือดพล่าน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6564 : อบูฏอลิบถูกไฟนรกแผดเผาถึงเพียงตาตุ่ม แต่มันทำให้ขั้วสมองของเขาเดือดพล่าน ‏حَدَّثَنَا ‏ ‏إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ‏حَدَّثَنَا ‏‏ابْنُ أَبِي حَازِمٍ ‏وَالدَّرَاوَرْدِيُّ ‏‏عَنْ ‏‏يَزِيدَ ‏عَنْ ‏عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ ‏عَنْ ‏‏أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ :‏ ‏أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏وَذُكِرَ عِنْدَهُ عَمُّهُ ‏‏أَبُو طَالِبٍ، ‏فَقَالَ ‏{ لَعَلَّهُ تَنْفَعُهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُجْعَلُ فِي ‏ ‏ضَحْضَاحٍ ‏‏مِنْ النَّارِ يَبْلُغُ كَعْبَيْهِ يَغْلِي مِنْهُ أُمُّ دِمَاغِهِ } อิบรอฮีม บินหัมซะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อิบนุอบีฮาซิมและอัดดะรอวัรดีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากยะซีด จากอับดุลลอฮฺท่ บินค็อบบาบ จากท่านอบูสะอีด อัลคุดรีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ว่า : ท่านได้ยินท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวขณะที่ลุงของท่านคือ อบูฏอลิบถูกกล่าวถึงต่อหน้าท่าน โดยท่านได้กล่าวว่า “หวังว่าความช่วยเหลือ (ชะฟาอะฮฺ) ของฉันจะเป็นประโยชน์ (คือ ช่วยผ่อนเบา) แก่เขาได้ในวันกิ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6561) : ชาวนรกที่ถูกลงโทษเบาที่สุดในวันกิยามะฮฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6561 : ชาวนรกที่ถูกลงโทษเบาที่สุดในวันกิยามะฮฺ ‏حَدَّثَنِي ‏‏مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏غُنْدَرٌ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏شُعْبَةُ ‏قَالَ : سَمِعْتُ ‏‏أَبَا إِسْحَاقَ ‏قَالَ : سَمِعْتُ ‏‏النُّعْمَانَ ‏‏سَمِعْتُ النَّبِيَّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَقُولُ { إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَرَجُلٌ تُوضَعُ فِي ‏أَخْمَصِ ‏قَدَمَيْهِ جَمْرَةٌ يَغْلِي مِنْهَا دِمَاغُهُ } มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่ฉันว่า ฆุนดัรได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฉันเคยฟังอบูอิสหากกล่าวว่า ฉันเคยฟังอันนุอฺมานกล่าวว่า : ฉันเคยฟังท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “แท้จริงชาวนรกที่ถูกลงโทษเบาที่สุดในวันกิยามะฮฺ คือชายคนหนึ่งที่เท้าทั้งสองของเขามีก้อนหินไฟแผดเผา แต่มันทำให้สมองของเขาเดือดพล่านไปด้วย” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6554) : คนแรกของพวกเขาจะยังไม่ได้เข้าสวรรค์ จนกว่าคนสุดท้ายของพวกเขาจะได้เข้าไปด้วย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6554 : คนแรกของพวกเขาจะยังไม่ได้เข้าสวรรค์ จนกว่าคนสุดท้ายของพวกเขาจะได้เข้าไปด้วย حَدَّثَنَا ‏‏قُتَيْبَةُ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ الْعَزِيزِ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي حَازِمٍ ‏عَنْ ‏‏سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ : ‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَالَ {‏ ‏لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا } ‏أَوْ { سَبْعُ مِائَةِ أَلْفٍ } لَا يَدْرِي ‏‏أَبُو حَازِمٍ ‏أَيُّهُمَا قَالَ ‏{ ‏مُتَمَاسِكُونَ آخِذٌ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، لَا يَدْخُلُ أَوَّلُهُمْ حَتَّى يَدْخُلَ آخِرُهُمْ، وُجُوهُهُمْ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ } กุตัยบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลอะซีซได้รายงานแก่พวกเรา จากหาซิม จากท่านสะฮลฺ บินสะอดฺ ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ประชาชาติของฉันจะได้เข้าสวรรค์อย่างแน่นอนจำนวน 70,000 คน” หรือ “700,000 คน” ไม่รู้ว่าอบูหาซิมรายงานไว้แบบไหน (ท่านนบีกล่าวต่อว่า) “โดยพวกเขาจะเกาะกลุ่มกันและกันไป คนแรกของพวกเขาจะยังไม่ได้เข้าสวรรค์จนกว่าคนสุดท้ายของพวกเขาจะได้เข้าไปด้วย (คือ จะเข้าสวรรค์…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6543) : ประชาชาติของฉันจะได้เข้าสวรรค์อย่างแน่นอนจำนวน 70,000 คน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6543 : ประชาชาติของฉันจะได้เข้าสวรรค์อย่างแน่นอนจำนวน 70,000 คน حَدَّثَنَا ‏سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو غَسَّانَ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏أَبُو حَازِمٍ ‏‏عَنْ ‏‏سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ‏قَالَ : ‏‏قَالَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ { ‏لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا ‏} أَوْ { سَبْعُ مِائَةِ أَلْفٍ } شَكَّ فِي أَحَدِهِمَا ‏{ ‏مُتَمَاسِكِينَ آخِذٌ بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ حَتَّى يَدْخُلَ أَوَّلُهُمْ وَآخِرُهُمْ الْجَنَّةَ وَوُجُوهُهُمْ عَلَى ضَوْءِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ } สะอีด บินอบูมัรยัม ได้รายงานแก่พวกเราว่า ฆ็อสสานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูหาซิมได้รายงานแก่ฉัน จากท่านสะฮลฺ บินสะอดฺ ว่า กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ประชาชาติของฉันจะได้เข้าสวรรค์อย่างแน่นอนจำนวน 70,000 คน” หรือ “700,000 คน” อบูหาซิมไม่แน่ใจระหว่างทั้งสอง (ท่านนบีกล่าวต่อว่า) “โดยพวกเขาจะเกาะกลุ่มกันและกันไป คนแรกของพวกเขาและคนสุดท้ายของพวกเขาจะได้เข้าสวรรค์ไปพร้อมกัน (ทั้งกลุ่ม) และใบหน้าขอ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6542) : ประชาชาติของฉันกลุ่มหนึ่งจำนวน 70,000 คนจะได้เข้าสวรรค์ (โดยไม่ถูกสอบสวน)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6542 : ประชาชาติของฉันกลุ่มหนึ่งจำนวน 70,000 คนจะได้เข้าสวรรค์ (โดยไม่ถูกสอบสวน) ‏حَدَّثَنَا ‏مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ ‏‏أَخْبَرَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ ‏‏أَخْبَرَنَا ‏يُونُسُ ‏‏عَنْ ‏‏الزُّهْرِيِّ ‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ ‏أَنَّ ‏أَبَا هُرَيْرَةَ ‏‏حَدَّثَهُ قَالَ ‏: ‏سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَقُولُ {‏ ‏يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي زُمْرَةٌ هُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا تُضِيءُ وُجُوهُهُمْ إِضَاءَةَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ } وَقَالَ ‏أَبُو هُرَيْرَةَ ‏: ‏فَقَامَ ‏عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الْأَسَدِيُّ ‏ ‏يَرْفَعُ نَمِرَةً عَلَيْهِ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، قَالَ { اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ } ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ مِنْ ‏ ‏الْأَنْصَارِ،‏ ‏فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ { سَبَقَكَ بِهَا ‏‏عُكَّاشَةُ } มุอ๊าซ บินอะสัด ได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลลอฮฺได้บอกเล่าแก่พวกเราว่า ยูนุสได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอัซซุฮฺรี…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6541) : พวกเขามีจำนวน 70,000 คนซึ่งจะไม่ถูกสอบสวนและไม่ถูกลงโทษใด ๆ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6541 : พวกเขามีจำนวน 70,000 คนซึ่งจะไม่ถูกสอบสวนและไม่ถูกลงโทษใด ๆ حَدَّثَنَا ‏عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ ‏حَدَّثَنَا ‏‏ابْنُ فُضَيْلٍ ‏حَدَّثَنَا ‏‏حُصَيْنٌ ‏ح ‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ ‏: ‏و حَدَّثَنِي ‏‏أَسِيدُ بْنُ زَيْدٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏هُشَيْمٌ ‏عَنْ ‏‏حُصَيْنٍ ‏‏قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ ‏‏سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ‏فَقَالَ : حَدَّثَنِي ‏ابْنُ عَبَّاسٍ‏ ‏قَالَ : ‏قَالَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ ‏عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْأُمَّةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ النَّفَرُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْعَشَرَةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْخَمْسَةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ وَحْدَهُ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا سَوَادٌ كَثِيرٌ، قُلْتُ : يَا ‏‏جِبْرِيلُ ‏هَؤُلَاءِ أُمَّتِي، قَالَ : لَا وَلَكِنْ انْظُرْ إِلَى الْأُفُقِ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا سَوَادٌ كَثِيرٌ، قَالَ : هَؤُلَاءِ أُمَّتُكَ وَهَؤُلَاءِ سَبْعُونَ أَلْفًا قُدَّامَهُمْ لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ وَلَا عَذَابَ، قُلْتُ : وَلِمَ؟، قَالَ : كَانُوا لَا يَكْتَو…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6528) : พวกท่านพอใจไหมที่จะได้เป็น 1 ใน 4 ของชาวสวรรค์


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6528 : พวกท่านพอใจไหมที่จะได้เป็น 1 ใน 4 ของชาวสวรรค์ ‏حَدَّثَنِي ‏مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏غُنْدَرٌ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏شُعْبَةُ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي إِسْحَاقَ ‏عَنْ ‏عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ‏‏عَنْ ‏‏عَبْدِ اللَّهِ ‏‏قَالَ :‏ ‏كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ فِي قُبَّةٍ، فَقَالَ ‏{ ‏أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ } قُلْنَا : نَعَمْ، قَالَ { أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ } قُلْنَا : نَعَمْ، قَالَ { أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ‏‏شَطْرَ ‏‏أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ } قُلْنَا : نَعَمْ، قَالَ { وَالَّذِي نَفْسُ ‏‏مُحَمَّدٍ ‏‏بِيَدِهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَلِكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ إِلَّا كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ أَوْ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَحْمَرِ } มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่ฉันว่า ฆุนดัรได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูอิสหา…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6497) : อะมานะฮฺ (หมายถึง อีมาน) นั้นเกิดขึ้นในส่วนลึกของจิตใจผู้คน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6497 : อะมานะฮฺ (หมายถึง อีมาน) นั้นเกิดขึ้นในส่วนลึกของจิตใจผู้คน ‏حَدَّثَنَا ‏مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ‏أَخْبَرَنَا‏ ‏سُفْيَانُ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏الْأَعْمَشُ ‏عَنْ ‏زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏حُذَيْفَةُ ‏قَالَ :‏ ‏حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏حَدِيثَيْنِ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الْآخَرَ، حَدَّثَنَا ‏‏أَنَّ { الْأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنْ الْقُرْآنِ ثُمَّ عَلِمُوا مِنْ السُّنَّةِ } وَحَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِهَا قَالَ { يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الْأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ‏ ‏الْوَكْتِ، ‏ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ فَيَبْقَى أَثَرُهَا مِثْلَ ‏الْمَجْلِ ‏ ‏كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ، ‏فَنَفِطَ‏ ‏فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ، فَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ فَلَا يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الْأَمَانَةَ، فَيُقَالُ : إِنَّ فِي بَنِي فُلَانٍ رَجُلًا أَمِينًا، وَيُقَالُ لِلرَّجُلِ : مَا …

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6491) : แท้จริงอัลลอฮฺได้บันทึกความดีงามและความชั่วทั้งหลาย


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6491 : แท้จริงอัลลอฮฺได้บันทึกความดีงามและความชั่วทั้งหลาย ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو مَعْمَرٍ ‏حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ الْوَارِثِ ‏حَدَّثَنَا ‏‏جَعْدُ بْنُ دِينَارٍ أَبُو عُثْمَانَ ‏حَدَّثَنَا ‏‏أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ ‏‏عَنْ ‏ابْنِ عَبَّاسٍ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا :‏ ‏عَنْ النَّبِيِّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ : قَالَ ‏{ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً } อบูมะอฺมัรได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลวาริษได้รายงานแก่พวกเราว่า ญะอดฺ บินดีนาร อบูอุษมาน ได้รายงานแก่พ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (6445) : ถ้าฉันมีทองคำเท่าภูเขาอุหุด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 6445 : ถ้าฉันมีทองคำเท่าภูเขาอุหุด حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يُونُسَ وَقَالَ اللَّيْثُ : حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ أُحُدٍ ذَهَبًا لَسَرَّنِي أَنْ لاَ تَمُرَّ عَلَىَّ ثَلاَثُ لَيَالٍ وَعِنْدِي مِنْهُ شَىْءٌ، إِلاَّ شَيْئًا أُرْصِدُهُ لِدَيْنٍ ‏} อะหมัด บินชะบีบ ได้รายงานแก่พวกเราว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเรา จากยูนุส และอัลลัยษฺได้กล่าวว่า : ยูนุสได้รายงานแก่ฉัน จากอิบนุชิฮาบ จากอุบัยดุลลอฮฺ บินอับดุลลอฮฺ บินอุตบะฮฺ ว่า ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ถ้าฉันมีทองคำเท่าภูเขาอุหุด ฉันจะรู้สึกสบายใจกว่าที่มันจะไม่เหลือส่วนใดอยู่กับฉันเกิน 3 คืน นอกจากส่วนหนึ่งที่ฉันจะใช้ชำระหนี้สินเท่านั้น” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด