เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (2644) : อัฟละหฺได้ขออนุญาต (เข้ามาในห้องของ) ฉัน
เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 2644 : อัฟละหฺได้ขออนุญาต (เข้ามาในห้องของ) ฉัน حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ أَفْلَحُ فَلَمْ آذَنْ لَهُ، فَقَالَ : أَتَحْتَجِبِينَ مِنِّي وَأَنَا عَمُّكِ؟، فَقُلْتُ : وَكَيْفَ ذَلِكَ؟ قَالَ : أَرْضَعَتْكِ امْرَأَةُ أَخِي بِلَبَنِ أَخِي، فَقَالَتْ : سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ”صَدَقَ أَفْلَحُ ائْذَنِي لَهُ” อาดัมได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลหะกัมได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอิร็อก บินมาลิก จากอุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ซึ่งได้กล่าวว่า : อัฟละหฺได้ขออนุญาต (เข้ามาในห้องของ) ฉัน แต่ฉันไม่อนุญาต เขาจึงกล่าวว่า “เธอจะปิดกั้น (ตัวเอง) จากฉัน ทั้งที่ฉันเป็นลุงของเธออย่างนั้นหรือ?” ฉันจึงถามว่า “เป็นอย่างนั้นได้อย่างไร?” เขาก็ตอบว่า “เธอดื่มน้ำนมของภรรยาของพี่น้องของ…