หมวดที่ 14 : ละหมาดวิตรฺ

More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
hadistpage

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (990-991) : ละหมาดกลางคืนนั้นทีละ 2 ร็อกอะฮฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 990-991 : ละหมาดกลางคืนนั้นทีละ 2 ร็อกอะฮฺ ทีละ 2 ร็อกอะฮฺ และถ้าใครในหมู่พวกท่านเกรงว่าจะเข้าเวลาศุบหฺ เขาก็จงละหมาด 1 ร็อกอะฮฺ ‏ ‏حَدَّثَنَا ‏ ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ‏ ‏قَالَ أَخْبَرَنَا ‏ ‏مَالِكٌ ‏ ‏عَنْ ‏ ‏نَافِعٍ ‏ ‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ‏ ‏عَنْ ‏ ‏ابْنِ عُمَرَ :‏ ‏أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏ ‏عَلَيْهِ السَّلَام‏ “‏صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمْ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى” ‏وَعَنْ ‏ ‏نَافِعٍ ‏ ‏أَنَّ ‏ ‏عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ‏ ‏كَانَ ‏ ‏يُسَلِّمُ بَيْنَ الرَّكْعَةِ وَالرَّكْعَتَيْنِ فِي الْوِتْرِ حَتَّى يَأْمُرَ بِبَعْضِ حَاجَتِهِ ‏ อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้บอกกับพวกเรา จากนาฟิอฺและอับดุลลอฮฺ บินดีนาร จากท่านอิบนอุมัรว่า : ชายคนหนึ่งได้ถามท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เกี่ยวกับการละหมาดกลางคืน ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อล…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (997) : เมื่อท่านจะละหมาดวิตรฺ ท่านก็ปลุกฉัน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 997 : เมื่อท่านจะละหมาดวิตรฺ ท่านก็ปลุกฉัน حَدَّثَنَا ‏مُسَدَّدٌ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏يَحْيَى ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏هِشَامٌ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏أَبِي ‏‏عَنْ ‏‏عَائِشَةَ‏ ‏قَالَتْ ‏: ‏كَانَ النَّبِيُّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يُصَلِّي وَأَنَا رَاقِدَةٌ مُعْتَرِضَةً عَلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ ‏ มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยาได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮิชามได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉัน (หมายถึง อุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ) ได้รายงานแก่ฉัน จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยละหมาด ในขณะฉันกำลังนอนอยู่ด้านหน้าบนเตียงนอนของท่าน และเมื่อท่านจะละหมาดวิตรฺ ท่านก็ปลุกฉัน ฉันจึงได้ละหมาดวิตรฺด้วย” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (992) : ท่านละหมาด 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ละหมาดวิตรฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 992 : ท่านละหมาด 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ละหมาดวิตรฺ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ وَهْىَ خَالَتُهُ، فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ وِسَادَةٍ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ، فَاسْتَيْقَظَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ، فَتَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي فَصَنَعْتُ مِثْلَهُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي يَفْتِلُهَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (993) : หากท่านต้องการหยุด ก็จงรุกูอฺ (ละหมาด) 1 ร็อกอะฮฺเพื่อเป็นวิตรฺ (ปิดท้าย) สำหรับการละหมาดที่ท่านได้ทำไป


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 993 : หากท่านต้องการหยุด ก็จงรุกูอฺ (ละหมาด) 1 ร็อกอะฮฺเพื่อเป็นวิตรฺ (ปิดท้าย) สำหรับการละหมาดที่ท่านได้ทำไป حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرٌو أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَنْصَرِفَ فَارْكَعْ رَكْعَةً تُوتِرُ لَكَ مَا صَلَّيْتَ } قَالَ الْقَاسِمُ : وَرَأَيْنَا أُنَاسًا مُنْذُ أَدْرَكْنَا يُوتِرُونَ بِثَلاَثٍ، وَإِنَّ كُلاًّ لَوَاسِعٌ أَرْجُو أَنْ لاَ يَكُونَ بِشَىْءٍ مِنْهُ بَأْسٌ‏ ยะหฺยา บินสุลัยมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบนุวะฮบฺได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า อัมรูได้บอกเล่าแก่ฉันว่า อับดุรเราะหฺมาน บินอัลกอสิม ได้รายงานแก่เขา จากพ่อของเขา จากท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ละหมาดกลางคืนนั้นทีละ 2 ร็อกอะฮฺ ทีละ 2 ร็อกอะฮฺ และหากท่านต้องการหยุด ก็จงรุ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (994) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺละหมาด 11 ร็อกอะฮฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 994 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺละหมาด 11 ร็อกอะฮฺ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَكَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، كَانَتْ تِلْكَ صَلاَتَهُ ـ تَعْنِي بِاللَّيْلِ ـ فَيَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذَلِكَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلصَّلاَةِ‏ อบุลยะมานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอัยบฺได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอัซซุฮฺรีย์ จากอุรวะฮฺว่า ท่านหญิงอาอิชะฮฺได้บอกเล่าแก่เขาว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ละหมาด 11 ร็อกอะฮฺ นั่นคือการละหมาดของท่าน (หมายถึง ละหมาดกลางคืน) แล้วท่านก็สุญูดในการละหมาดนั้นนานเท่ากับที่คน ๆ หนึ่งนหมู่พวกท่านอ่าน 50 อายะฮฺก่อนที่ท่านจะเงยศีรษะขึ้นมา และท่านก็รุกูอฺ (ละหมาด) 2 ร็อกอะฮฺก่อนละหมาดฟัจรฺ แล้วท่…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (995) : ท่านวิตร (ปิดท้าย) ด้วยการละหมาดอีก 1 ร็อกอะฮฺ


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 995 : ท่านวิตร (ปิดท้าย) ด้วยการละหมาดอีก 1 ร็อกอะฮฺ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ قَالَ : قُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ : أَرَأَيْتَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ أُطِيلُ فِيهِمَا الْقِرَاءَةَ، فَقَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، وَيُوتِرُ بِرَكْعَةٍ وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ، وَكَأَنَّ الأَذَانَ بِأُذُنَيْهِ‏ قَالَ حَمَّادٌ : أَىْ سُرْعَةً‏ อบุนนุอฺมานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมาด บินซัยดฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อนัส บินสีรีน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฉันได้กล่าวกับท่านอิบนุอุมัรว่า “ท่านเห็นว่า 2 ร็อกอะฮฺก่อนการละหมาดเช้า (คือละหมาดศุบหฺ) ต้องอ่านยาวไหมครับ?” ท่านอิบนุอุมัรกล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยละหมาดกลางคืนทีละ 2 ร็อกอะฮฺ ทีละ 2 ร็อกอะฮฺ และท่านวิตร (ปิดท้าย) ด้วยการละหมาดอีก 1 ร็อกอะฮฺ และท่านละหมาด 2 ร็อกอะฮฺก่อนการละหมาดเช้า (ศุ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (996) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺจะละหมาดวิตรฺทุกคืน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 996 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺจะละหมาดวิตรฺทุกคืน حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ : حَدَّثَنِي مُسْلِمٌ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كُلَّ اللَّيْلِ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ‏ อุมัร บินหัฟศฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลอะอฺมัชได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุสลิมได้รายงานแก่ฉัน จากมัสรุก จากท่านหญิงอาอิชะฮฺกล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺจะละหมาดวิตรฺทุกคืน และละหมาดวิตรฺของท่านสิ้นสุดลงช่วงเวลาสะหรฺ” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (998) : พวกท่านจงให้การละหมาดสุดท้ายตอนกลางคืนเป็นวิตรฺ (เลขคี่) เถิด


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 998 : พวกท่านจงให้การละหมาดสุดท้ายตอนกลางคืนเป็นวิตรฺ (เลขคี่) เถิด حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ‏ { اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ بِاللَّيْلِ وِتْرًا ‏ } มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุบัยดุลลอฮฺว่า นาฟิอฺได้รายงานแก่ฉัน จากท่านอับดุลลอฮฺ (บินอุมัร) จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “พวกท่านจงให้การละหมาดสุดท้ายตอนกลางคืนเป็นวิตรฺ (เลขคี่) เถิด” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (999) : ท่านเราะสูลุลลอฮฺเคยละหมาดวิตรฺบนอูฐของท่าน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 999 : ท่านเราะสูลุลลอฮฺเคยละหมาดวิตรฺบนอูฐของท่าน حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ قَالَ : كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ، فَقَالَ سَعِيدٌ : فَلَمَّا خَشِيتُ الصُّبْحَ نَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ، ثُمَّ لَحِقْتُهُ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : أَيْنَ كُنْتَ؟، فَقُلْتُ : خَشِيتُ الصُّبْحَ فَنَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ‏،‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : أَلَيْسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟، فَقُلْتُ : بَلَى وَاللَّهِ‏،‏ قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ‏ อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่ฉัน จากอบูบักรฺ บินอุมัร บินอับดุรเราะหฺมาน บินอับดุลลอฮฺ บินอุมัร บินอัลค็อฏฏ็อบ จากสะอีด บินยะสาร กล่าวว่า : ฉันเคยเดินทางกับท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร บนถนนของเมือง…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1000) : ท่านละหมาดวิตรฺบนสัตว์พาหนะของท่าน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1000 : ท่านละหมาดวิตรฺบนสัตว์พาหนะของท่าน حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ : حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي السَّفَرِ عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ، يُومِئُ إِيمَاءً صَلاَةَ اللَّيْلِ إِلاَّ الْفَرَائِضَ، وَيُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ‏ มูซา บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ญุวัยริยะฮฺ บินอัสมาอ์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า “ในขณะเดินทางไกล ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะละหมาด (สุนนะฮฺ) บนสัตว์พาหนะของท่านไม่ว่ามันจะหันไปทางไหน โดยท่านปฏิบัติด้วยการทำสัญญาณ (ขยับตัว) ในละหมาดกลางคืน (รวมถึงสุนนะฮฺต่าง ๆ) ยกเว้นละหมาดฟัรฎู และท่านละหมาดวิตรฺบนสัตว์พาหนะของท่านด้วย” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1001) : ท่านตอบว่า “หลังรุกูอฺเล็กน้อย”


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1001 : ท่านตอบว่า “หลังรุกูอฺเล็กน้อย” حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ : سُئِلَ أَنَسٌ : أَقَنَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصُّبْحِ؟، قَالَ : نَعَمْ‏،‏ فَقِيلَ لَهُ : أَوَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ؟، قَالَ : بَعْدَ الرُّكُوعِ يَسِيرًا‏ มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมาด บินซัยดฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอัยยูบ จากมุฮัมหมัดกล่าวว่า : ท่านอนัสเคยถูกถามว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยกุนูตในละหมาดศุบหฺไหมครับ?” ท่านอนัสตอบว่า “ใช่แล้ว” เมื่อมีคนถามท่านอีกว่า “ท่านกุนูตก่อนรุกูอฺไหม?” ท่านตอบว่า “หลังรุกูอฺเล็กน้อย” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1002) : ฉันถามว่า “ก่อนหรือหลังรุกูอฺครับ?” ท่านตอบว่า “ก่อนรุกูอฺ”


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1002 : ฉันถามว่า “ก่อนหรือหลังรุกูอฺครับ?” ท่านตอบว่า “ก่อนรุกูอฺ” حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ : حَدَّثَنَا عَاصِمٌ قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْقُنُوتِ،‏ فَقَالَ : قَدْ كَانَ الْقُنُوتُ‏، قُلْتُ : قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَهُ؟، قَالَ : قَبْلَهُ‏،‏ قَالَ : فَإِنَّ فُلاَنًا أَخْبَرَنِي عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ : بَعْدَ الرُّكُوعِ‏،‏ فَقَالَ : كَذَبَ، إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا ـ أُرَاهُ ـ كَانَ بَعَثَ قَوْمًا يُقَالُ لَهُمُ الْقُرَّاءُ زُهَاءَ سَبْعِينَ رَجُلاً إِلَى قَوْمٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ دُونَ أُولَئِكَ، وَكَانَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهْدٌ، فَقَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَيْهِمْ‏ มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลวาหิดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อาศิมได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า : ฉันเคยถามท่านอนัส บินมาลิก เกี่ยวกับการกุนูต แ…

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1003) : ท่านนบีเคยขอดุอาอ์กุนูตหนึ่งเดือน


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1003 : ท่านนบีเคยขอดุอาอ์กุนูตหนึ่งเดือน أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قَنَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ‏ อะหมัด บินยูนุส ได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ซาอิดะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอัตตัยมีย์ จากอบูมิจลัซ จากท่านอนัสกล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยขอดุอาอ์กุนูตหนึ่งเดือน (ให้อัลลอฮฺทรงจัดการ) ต่อตระกูลริอลฺและซักวาน” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด

เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ (1004) : กุนูตนั้นในละหมาดมัฆริบและฟัจรฺ (ศุบหฺ)


เศาะฮีหฺ อัลบุคอรีย์ หะดีษเลขที่ 1004 : กุนูตนั้นในละหมาดมัฆริบและฟัจรฺ (ศุบหฺ) حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : كَانَ الْقُنُوتُ فِي الْمَغْرِبِ وَالْفَجْرِ‏‏ มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า คอลิดได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูกิลาบะฮฺ จากท่านอนัสกล่าวว่า “กุนูตนั้นในละหมาดมัฆริบและฟัจรฺ (ศุบหฺ)” สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ

อ่านทั้งหมด