حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَرَضِهِ ”مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ” قَالَتْ عَائِشَةُ : قُلْتُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعْ النَّاسَ مِنْ الْبُكَاءِ فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ, فَقَالَتْ عَائِشَةُ : فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ : قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعْ النَّاسَ مِنْ الْبُكَاءِ فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ, فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ, فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ “مَهْ إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ, مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ” فَقَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ : مَا كُنْتُ لِأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا
อับดุลลอฮฺ บินยูสูฟได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้บอกกับเรา จากฮิชาม บินอุรวะฮฺ จากพ่อของเขา (คือ อุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ) จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ มารดาของผู้ศรัทธา เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ว่า ท่านหญิงได้กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวไว้ขณะท่านป่วยว่า “จงสั่งอบูบักรฺให้นำผู้คนละหมาด” ท่านหญิงอาอิชะฮฺกล่าวว่า : ฉันกล่าว (กับท่านเราะสูล) ว่า “หากอบูบักรฺแทนที่ตำแหน่ง (อิมาม) ของท่าน ผู้คนจะไม่ได้ยินเสียงอ่านของเขา เพราะเขาชอบร้องไห้ (ในละหมาด) ท่านจงสั่งให้อุมัรนำละหมาดแทนเถิด” ท่านหญิงอาอิชะฮฺกล่าวว่า : ฉันได้กล่าวกับหัฟเศาะฮฺว่า “เธอช่วยพูดกับท่านเราะสูลสิว่า อบูบักรฺนั้นหากเขาแทนที่ตำแหน่ง (อิมาม) ของท่าน ผู้คนจะไม่ได้ยินเสียงอ่านของเขา เพราะชอบร้องไห้ (ในละหมาด) ท่านควรสั่งให้อุมัรนำละหมาดแทนมากกว่า” ซึ่งท่านหญิงหัฟเศาะฮฺก็ทำตาม แต่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “อะไรกัน พวกเธอนี้ช่างเหมือนกับสหายของยูสุฟจริง ๆ จงสั่งให้อบูบักรฺนำผู้คนละหมาด” ท่านหญิงหัฟเศาะฮฺจึงกล่าวกับท่านหญิงอาอิชะฮฺว่า “ฉันไม่ได้รับความดีใด ๆ จากเธอเลย”