حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَتَمَثَّلُ بِشِعْرِ أَبِي طَالِبٍ : وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلأَرَامِلِ
وَقَالَ عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ : حَدَّثَنَا سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَسْقِي، فَمَا يَنْزِلُ حَتَّى يَجِيشَ كُلُّ مِيزَابٍ، وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالَ الْيَتَامَى عِصْمَةً لِلأَرَامِلِ، وَهْوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ
อัมรู บินอลี ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูกุตัยบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรเราะหฺมาน บินอับดุลลอฮฺ บินดีนาร ได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขาซึ่งกล่าวว่า : ฉันเคยฟังท่านอิบนุอุมัรเลียนแบบบทกวีของอบูฏอลิบว่า “และชายผิวขาว (คือท่านเราะสูลุลลอฮฺ) นั้น ก้อนเมฆ (หมายถึง น้ำฝน) ถูกวอนขอด้วยใบหน้าของเขา ผู้อุปถัมภ์เด็กกำพร้า ผู้ปกป้องเหล่าหญิงหม้าย”
และอุมัร บินฮัมซะฮฺ ได้กล่าวว่า : สาลิมได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขาว่า บางครั้งฉันก็เอ่ยคำพูดของนักกวี โดยที่ฉันมองไปยังใบหน้าของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กำลังวิงวอนขอฝน แล้วไม่ทันที่ท่านจะสิ้นสุดการขอ ทางน้ำทุกสายก็เต็มไปด้วยน้ำ “และชายผิวขาว (คือท่านเราะสูลุลลอฮฺ) นั้น ก้อนเมฆ (หมายถึง น้ำฝน) ถูกวอนขอด้วยใบหน้าของเขา ผู้อุปถัมภ์เด็กกำพร้า ผู้ปกป้องเหล่าหญิงหม้าย” นั่นคือคำพูดของอบูฏอลิบ