قَالَ أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ : أَتَى رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ مِنْ أَهْلِ الْبَدْوِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكَتِ الْمَاشِيَةُ هَلَكَ الْعِيَالُ هَلَكَ النَّاسُ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ يَدْعُو، وَرَفَعَ النَّاسُ أَيْدِيَهُمْ مَعَهُ يَدْعُونَ، قَالَ : فَمَا خَرَجْنَا مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى مُطِرْنَا، فَمَا زِلْنَا نُمْطَرُ حَتَّى كَانَتِ الْجُمُعَةُ الأُخْرَى، فَأَتَى الرَّجُلُ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَشِقَ الْمُسَافِرُ، وَمُنِعَ الطَّرِيقُ
อัยยูบ บินสุลัยมาน ได้กล่าวว่า : อบูบัรฺ บินอบูอุวัยสฺ ได้รายงานแก่ฉัน จากสุลัยมาน บินบิลาลว่า ยะหฺยา บินสะอีด ได้กล่าวว่า : ฉันเคยฟังท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า : ชายคนหนึ่งจากชนบทได้มาหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในวันศุกร์ แล้วเขาก็กล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ปศุสัตว์ ลูกหลาน และผู้คนทั้งหลายต่างหายนะกันหมดแล้วครับ” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้ยกมือทั้งสองขึ้นขอดุอาอ์ ผู้คนก็ยกมือของพวกเขาขึ้นขอดุอาอ์พร้อมกับท่านด้วย ท่านอนัสกล่าวว่า : พวกเราไม่ได้ออกจากมัสญิดกระทั่งฝนตกลงมา และฝนยังคงตกลงมากระทั่งวันศุกร์ถัดไป แล้วชายคนนั้นก็ได้มาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม อีกครั้ง แล้วกล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ คนเดินทางจำเป็นต้องเลื่อนการเดินทางออกไป และถนนก็ถูกตัดขาด (เนื่องจากฝนตกหนักต่อเนื่อง)”