حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَهِيَ خَالَتُهُ قَالَ : فَاضْطَجَعْتُ عَلَى عَرْضِ الْوِسَادَةِ وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ فَمَسَحَ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ آيَاتٍ خَوَاتِيمَ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي,
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا بِيَدِهِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَوْتَرَ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ
อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากมัคเราะมะฮฺ บินสุลัยมาน จากกุร็อยบฺ ทาสของท่านอิบนุอับบาส ว่ากุร็อยบฺได้บอกเล่าแก่เขา จากท่านอับดุลลอฮฺ บินอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ว่า : คืนหนึ่งท่านอิบนุอับบาสได้ค้างคืนที่บ้านของท่านหญิงมัยมูนะฮฺ อุมมุมุอ์มินีน เราะฎิยัลลอฮุอันฮา เธอคือคุณป้าของท่านอิบนุอับบาสเอง ท่านกล่าวว่า : ฉันได้นอนลงทางด้านกว้างของหมอน ส่วนท่านเราะสูลุลลอฮฺและครอบครัวของท่านนั้นนอนอยู่ทางด้านยาว แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็นอนหลับไป จนถึงครึ่งคืน อาจจะก่อนหน้านั้นหรือหลังจากนั้นเล็กน้อย จากนั้นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ตื่นขึ้นมา ท่านลุกขึ้นมานั่ง แล้วใช้มือลูบหน้าเพื่อขจัด (ร่องรอยจาก) การนอนออกไป จากนั้นท่านก็อ่าน 10 อายะฮฺสุดท้ายของสูเราะฮฺอาลิอิมรอน ต่อมาท่านได้ลุกขึ้นไปยังที่อาบน้ำละหมาด และอาบน้ำละหมาดอย่างดีที่สุด แล้วท่านก็ยืนละหมาด
ท่านอับดุลลอฮฺ บินอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า : ฉันจึงลุกขึ้นและทำตามท่าน จากนั้นท่านก็ไปยืนอยู่ข้างท่าน ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้วางมือขวาของท่านลงบนหัวของฉัน และจับหูขวาของฉันดึงไปทางด้านขวาของท่าน ท่านละหมาด 2 ร็อกอะฮฺ จากนั้นก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ ต่อด้วย 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ 2 ร็อกอะฮฺ แล้วก็ละหมาดวิติรฺ (จำนวนคี่) แล้วท่านก็นอนกระทั่งผู้ประกาศอะซานได้มาหาท่าน ท่านก็ได้ละหมาดเบา (สุนนะฮฺ) 2 ร็อกอะฮฺ จากนั้นท่านก็ออกไปละหมาดศุบหฺ