حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ مِنِ اثْنَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ : أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ } فَقَالَ النَّاسُ : نَعَمْ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى اثْنَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ
อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟ ได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิก บินอนัส ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอัยยูบ บินอบูตะมีมะฮฺ อัสสัคติยานีย์ จากมุฮัมหมัด บินสีรีน จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยสิ้นสุด (การละหมาด) หลังจาก 2 ร็อกอะฮฺ ท่านซุลยะดัยนฺจึงได้กล่าวกับท่านว่า “การละหมาดถูกย่อให้สั้นลง (เกาะศ็อร) หรือท่านลืมครับ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ?” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงถามว่า “ซุลยะดัยนฺพูดจริงหรือ?” ผู้คนก็ตอบว่า “ใช่ครับ” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงละหมาด 2 ร็อกอะฮฺที่เหลือ จากนั้นท่านก็ให้สลาม แล้วก็กล่าวตักบีร แล้วสุญูดเหมือนการสุญูดปกติของท่านหรือยาวนานกว่า แล้วท่านก็ลุกขึ้น