حَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَجُلًا قَامَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُهِلَّ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّأْمِ مِنْ الْجُحْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ } وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : وَيَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ { وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ } وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ : لَمْ أَفْقَهْ هَذِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า อัลลัยษฺ บินสะอดฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า นาฟิอฺ อดีตทาสของท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร บินอัลค็อฏฏ็อบ ได้รายงานแก่พวกเรา จากท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร ว่า : ชายคนหนึ่งได้ยืนขึ้นในมัสญิดแล้วกล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ท่านจะสั่งให้พวกเราเริ่มกล่าวตับลิยะฮฺจากที่ไหนครับ?” แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ตอบว่า “ชาวมะดีนะฮฺเริ่มกล่าวตับลิยะฮฺจากซุลหุลัยฟะฮฺ ส่วนชาวชามนั้นเริ่มกล่าวตัลบิยะฮฺจากอัลญุหฺฟะฮฺ และชาวนัจดฺเริ่มกล่าวตัลบิยะฮฺจากก็อรนฺ” ท่านอิบนุอุมัรกล่าวว่า : พวกเขา (บรรดาเศาะหาบะฮฺ) อ้างว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “และชาวเยเมนนั้นเริ่มกล่าวตัลบิยะฮฺจากยะลัมลัม” แต่ท่านอิบนุอุมัรกล่าวว่า “ฉันไม่ได้เข้าใจ (คือ ฟัง) สิ่งนี้จากท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม”