حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ : حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ، فَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : احْجُبْ نِسَاءَكَ، فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ، فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي عِشَاءً، وَكَانَتْ امْرَأَةً طَوِيلَةً، فَنَادَاهَا عُمَرُ : أَلَا قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ، حِرْصًا عَلَى أَنْ يَنْزِلَ الْحِجَابُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ
ยะหฺยา บินบุกัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลลัยษฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อุก็อยลฺได้รายงานแก่ฉัน จากอิบนุชิฮาบ จากอุรวะฮฺ จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ ว่า : เมื่อบรรดาภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ต้องการถ่ายทุกข์ พวกเธอจะออกไปยังสถานที่ถ่ายทุกข์ที่เป็นที่โล่งกว้างในตอนกลางคืน ท่านอุมัรเคยพูดกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่า “ท่านน่าจะสั่งให้ภรรยาของท่านคลุมศีรษะด้วยนะครับ” แต่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็มิได้ทำตามที่อุมัรแนะนำ แล้วคืนหนึ่งในช่วงเวลาอิชาอ์ เสาดะฮฺ บินติซัมอะฮฺ ภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้ออกไป (เพื่อถ่ายทุกข์) เธอเป็นผู้หญิงที่ตัวสูง ท่านอุมัรก็ได้เรียก (และพูดกับ) เธอว่า “แท้จริงเรารู้จักเธอดี โอ้เสาดะฮฺ” ท่านอุมัรพูดเช่นนั้นเพราะอยากให้อายะฮฺเกี่ยวกับหิญาบถูกประทานลงมา แล้วอัลลอฮฺก็ได้ประทานอายะฮฺเกี่ยวกับหิญาบลงมา