حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ قَالَ : حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ الْجَعْدِ قَالَ : سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ : ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ، فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلَ زِرِّ الْحَجَلَةِ
อับดุรเราะหฺมาน บินยูนุส ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า หาติม บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลญะอดฺซึ่งได้กล่าวว่า ฉันเคยฟังอัสสาอิบ บินยะซีด กล่าวว่า : คุณป้าของฉันเคยพาฉันไปหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม แล้วเธอก็กล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺคะ ลูกชายของน้องสาวดิฉันคนนี้กำลังป่วยค่ะ” ท่านนบบีก็ได้ลูกหัวของฉัน (อัสสาอิบ) และขอดุอาอ์ให้ฉันได้รับความจำเริญ จากนั้นท่านก็อาบน้ำละหมาด ฉันจึงดื่มน้ำจากน้ำละหมาดของท่าน แล้วฉันก็ลุกขึ้นยืนอยู่ด้านหลังท่าน ฉันจึงได้เห็นสัญลักษณ์แห่งการเป็นนบี (คอตะมุน นุบุววะฮฺ) ระหว่างไหล่ทั้งสองของท่านคล้ายกับไข่นกพิราบ