حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي زَيْدٌ هُوَ ابْنُ أَسْلَمَ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَضْحَى أَوْ فِطْرٍ إِلَى الْمُصَلَّى فَمَرَّ عَلَى النِّسَاءِ، فَقَالَ { يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ } فَقُلْنَ : وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ { تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الْحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ } قُلْنَ : وَمَا نُقْصَانُ دِينِنَا وَعَقْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ { أَلَيْسَ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ } قُلْنَ : بَلَى، قَالَ { فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ } قُلْنَ : بَلَى، قَالَ { فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا }
สะอีด บินอบูมัรยัม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินญะอฺฟัร ได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ซัยดฺ ซึ่งก็คืออิบนุอัสลัม ได้บอกเล่าให้กับฉัน จากอิยาฎ บินอับดุลลอฮฺ จากท่านอบูสะอีด อัลคุดรีย์ ซึ่งกล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ออกไปที่มุศ็อลลาในวันอีดิลอัฏฮาหรืออีดิลฟิฏรฺ แล้วท่านก็เดินไปที่กลุ่มผู้หญิง แล้วกล่าวว่า “สุภาพสตรีทั้งหลาย พวกเธอจงบริจาคให้มากเถิด เพราะฉันเห็นพวกเธอส่วนมากเป็นชาวนรก” พวกเธอก็ได้ถามว่า “เพราะอะไรหรือคะ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ?” ท่านตอบว่า “เพราะพวกเธอชอบสาปแช่งและเนรคุณต่อสามี ฉันไม่เคยเห็นคนที่มีความบกพร่อง ทั้งในด้านปัญญา (ความคิด) และศาสนาพร้อม ๆ กันมากไปกว่าพวกเธอเลย” พวกเธอจึงถามต่อว่า “ความบกพร่องทางด้านศาสนาและปัญญาของพวกเราเป็นอย่างไรหรือคะ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ?” ท่านตอบว่า “การเป็นพยานของหญิงหนึ่งคนเท่ากับครึ่งหนึ่งของการเป็นพยานของผู้ชายไม่ใช่หรือ?” พวกเธอตอบว่า “ใช่คะ” ท่านก็กล่าวว่า “นั่นคือความบกพร่องทางด้านปัญญา (ความคิด) และเมื่อผู้หญิงมีเลือดประจำเดือน เธอก็ไม่ต้องละหมาดและไม่ต้องถือศีลอดมิใช่หรือ?” พวกเธอตอบว่า “ใช่คะ” ท่านก็กล่าวว่า “นั่นคือความบกพร่องทางด้านศาสนาของเธอ”