حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ غُسْلِهَا مِنْ الْمَحِيضِ، فَأَمَرَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ قَالَ { خُذِي فِرْصَةً مِنْ مَسْكٍ فَتَطَهَّرِي بِهَا } قَالَتْ : كَيْفَ أَتَطَهَّرُ؟، قَالَ { تَطَهَّرِي بِهَا } قَالَتْ : كَيْفَ؟، قَالَ { سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِي } فَاجْتَبَذْتُهَا إِلَيَّ، فَقُلْتُ : تَتَبَّعِي بِهَا أَثَرَ الدَّمِ
ยะหฺยาได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบนุอุยัยนะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากมันศูร บินเศาะฟิยยะฮฺ จากแม่ของเขา (คือ ท่านเศาะฟิยยะฮฺ บินติชัยบะฮฺ) จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า : ผู้หญิงคนหนึ่งได้ถามท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เกี่ยวกับการอาบน้ำชำระล้างประจำเดือน แล้วท่านก็สอนวิธีอาบน้ำให้กับเธอ โดยที่ท่านกล่าวว่า “เธอจงเอาผ้าฝ้ายชิ้นหนึ่งมาป้ายน้ำหอม แล้วก็ใช้มันล้างทำความสะอาด” เธอก็ถามว่า “ทำความสะอาดอย่างไรหรือคะ?” ท่านนบีก็ตอบว่า “ก็ใช้มันทำความสะอาด” เธอก็ถามว่า “อย่างไรหรือคะ?” ท่านนบีก็กล่าวว่า “สุบหานัลลอฮฺ ทำความสะอาดเถอะ” แล้วฉันก็ดึงผู้หญิงคนนั้นมาหาตัวฉันเอง แล้วก็พูดว่า “เธอก็ใช้มัน (ผ้าผืนนั้น) เช็ดรอยเลือดออกไปสิ”