حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ إِذَا حَاضَتْ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لَا تَنْفِرُ، ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ : تَنْفِرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لَهُنَّ
มุอัลลา บินอะสัด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วุฮัยบฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลลอฮฺ บินฏอวูส จากพ่อของเขา จากท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า “ผู้หญิงที่มีประจำเดือนได้รับการผ่อนปรนให้ออกจากมินา ได้เมื่อเธอมีประจำเดือน และในตอนแรกนั้นอิบนุอุมัรเคยกล่าวว่า ‘เธอไม่ควรออกไป’ แต่หลังจากนั้นฉันได้ยินเขาพูดว่า ‘เธอออกไปได้ เพราะท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ผ่อนปรนให้กับพวกเธอ'”