حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ الْأَعْرَجِ قَالَ : سَمِعْتُ عُمَيْرًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الْأَنْصَارِيِّ، فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ الْأَنْصَارِيُّ : أَقْبَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ ،فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ
ยะหฺยา บินบุกัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลลัยษฺได้รายงานแก่พวกเรา จากญะอฺฟัร บินเราะบีอะฮฺ จากอัลอะอฺร็อจญ์ กล่าวว่า ฉันเคยฟังท่านอุมัยรฺ อดีตทาสรับใช้ของท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า : ฉันกับท่านอับดุลลอฮฺ บินยะสาร อดีตทาสรับใช้ของท่านหญิงมัยมูนะฮฺ ภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยออกไปด้วยกัน กระทั่งเราได้เข้าไปหาท่านอบูญุฮัยมฺ บินอัลหาริษ บินอัศศ็อมมะฮฺ อัลอันศอรีย์ ซึ่งท่านอบูญุฮัยมฺ อัลอันศอรีย์ ก็ได้กล่าวว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยกลับมาจากบิอ์รุญะมัล แล้วชายคนหนึ่งก็มาหาท่าน เขาให้สลามแก่ท่าน แต่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่ได้ตอบรับสลามเขา กระทั่งท่านหันไปหากำแพง แล้วท่านก็เช็ดหน้าและมือทั้งสองข้าง แล้วหลังจากนั้นท่านก็ตอบรับสลามของเขา”