حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ قَالَ : حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ : سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، فَقَالَ : خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، فَجِئْتُ لَيْلَةً لِبَعْضِ أَمْرِي، فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي وَعَلَيَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ، فَاشْتَمَلْتُ بِهِ وَصَلَّيْتُ إِلَى جَانِبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ { مَا السُّرَى يَا جَابِرُ؟ } فَأَخْبَرْتُهُ بِحَاجَتِي فَلَمَّا فَرَغْتُ، قَالَ { مَا هَذَا الِاشْتِمَالُ الَّذِي رَأَيْتُ؟ } قُلْتُ : كَانَ ثَوْبٌ يَعْنِي ضَاقَ، قَالَ { فَإِنْ كَانَ وَاسِعًا فَالْتَحِفْ بِهِ وَإِنْ كَانَ ضَيِّقًا فَاتَّزِرْ بِهِ }
ยะหฺยา บินศอลิหฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฟุลัยหฺ บินสุลัยมาน ได้รายงานแก่พวกเรา จากสะอีด บินอัลหาริษ กล่าวว่า : เราเคยถามท่านญาบิร บินอับดุลลอฮฺ เกี่ยวกับการละหมาดด้วยผ้าผืนเดียว แล้วท่านก็กล่าวว่า : ฉันเคยออกไปกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในการเดินทางหนึ่งของท่าน แล้วคืนหนึ่งฉันก็ออกมาเพื่อทำธุระบางอย่างของฉัน และฉันพบว่าท่านกำลังละหมาด ในขณะที่ฉันสวมผ้าแค่ผืนเดียว ฉันจึงใช้มันคลุมตัวและละหมาดข้าง ๆ ท่าน เมื่อละหมาดเสร็จแล้ว ท่านก็ถามว่า “มีธุระอะไรตอนดึกหรือ ญาบิร?” ฉันก็บอกธุระของท่านแก่ท่าน เมื่อฉันทำธุระเสร็จแล้ว ท่านได้กล่าวว่า “การคลุมตัวที่ฉันเห็นนี้คืออะไรหรือ?” ฉันตอบว่า “ผ้านี้มันคับ (สั้น) ครับ” ท่านก็กล่าวว่า “ถ้าผ้ามันกว้าง (ยาว) ก็จงใช้มันคลุมตัวเถิด แต่ถ้ามันแคบ (สั้น) ก็จงใช้มันปิดร่างกายส่วนล่าง”