حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ الْقُنُوتِ فِي الصَّلاَةِ، فَقَالَ : نَعَمْ، فَقُلْتُ : كَانَ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَهُ؟، قَالَ : قَبْلَهُ، قُلْتُ : فَإِنَّ فُلاَنًا أَخْبَرَنِي عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ : بَعْدَهُ، قَالَ : كَذَبَ إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا، أَنَّهُ كَانَ بَعَثَ نَاسًا يُقَالُ لَهُمُ الْقُرَّاءُ، وَهُمْ سَبْعُونَ رَجُلاً إِلَى نَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، وَبَيْنَهُمْ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهْدٌ قِبَلَهُمْ، فَظَهَرَ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَانَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهْدٌ، فَقَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا يَدْعُو عَلَيْهِمْ
มูซา บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลวาหิดได้รายงานแก่พวกเราว่า อาศิม อัลอะหฺวัล ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า : ฉันเคยถามท่านอนัส บินมาลิก เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ เกี่ยวกับการกุนูตในละหมาด แล้วท่านก็กล่าวว่า “ใช่แล้ว (ท่านนบีเคยทำ)” ฉันก็ได้ถามว่า “ท่านนบีทำก่อนหรือหลังรุกูอฺครับ?” ท่านตอบว่า “ก่อนรุกูอฺ” ฉันก็กล่าวว่าว่า “แท้จริงแล้วคน ๆ หนึ่งได้บอกเล่าแก่ผมว่า ท่านกล่าวว่า ‘หลังรุกูอฺ'” ท่านอนัสตอบว่า “เขาโกหก แท้จริงแล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยกุนูตหลังรุกูอฺเป็นเวลา 1 เดือน เพราะท่านเคยส่งกลุ่มคนที่ถูกเรียกว่ากุรรอ์ (ผู้ที่มีความรู้เกี่ยวกับอัลกุรอาน) ซึ่งพวกเขามีจำนวน 70 คนไปยังชาวมุชริกีนกลุ่มหนึ่ง โดยที่ระหว่างพวกเขากับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีพันธะสัญญากัน แต่แล้วคนเหล่านี้ซึ่งพวกเขามีพันธะสัญญากับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ทรยศหักหลัง (ด้วยการสังหารคณะผู้สอนที่ท่านเราะสูลส่งไป) ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงขอดุอาอ์กุนูตเป็นเวลา 1 เดือน โดยท่านขอดุอาอ์ให้พวกเขา (ถูกลงโทษ)”