حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْتَ فَاطِمَةَ فَلَمْ يَجِدْ عَلِيًّا فِي الْبَيْتِ، فَقَالَ { أَيْنَ ابْنُ عَمِّكِ؟ } قَالَتْ : كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ شَيْءٌ فَغَاضَبَنِي فَخَرَجَ فَلَمْ يَقِلْ عِنْدِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِنْسَانٍ { انْظُرْ أَيْنَ هُوَ } فَجَاءَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ فِي الْمَسْجِدِ رَاقِدٌ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ قَدْ سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ شِقِّهِ وَأَصَابَهُ تُرَابٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُهُ عَنْهُ، وَيَقُولُ { قُمْ أَبَا تُرَابٍ، قُمْ أَبَا تُرَابٍ }
กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลอะซีซ บินอบูฮาซิม ได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูฮาซิม จากสะฮลฺ บินสะอดฺ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยมาที่บ้านของท่านหญิงฟาฏิมะฮฺ แต่ไม่พบท่านอลีอยู่ในบ้าน ท่านจึงถามว่า “ลูกชายของคุณลุงของลูกไปไหน?” ท่านหญิงฟาฏิมะฮฺตอบว่า “มีเรื่องบางอย่างระหว่างหนูกับเขา เขาโกรธหนู แล้วเขาก็ออกไปและไม่ได้นอนกลางวันที่บ้าน” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้กล่าวกับคน ๆ หนึ่งว่า “ออกไปดูเถิดว่าเขาอยู่ที่ไหน?” แล้วคน ๆ หนึ่งก็กลับมาและกล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ เขากำลังนอนอยู่ที่มัสญิดครับ” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ออกไปหาท่านอลี ขณะนั้นท่านอลีกำลังนอนตะแคงข้างโดยที่ผ้าคลุมไหล่ของท่านตกลงด้านข้างและมันก็โดนฝุ่นดิน ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็เช็ดทำความสะอาดมัน แล้วก็กล่าวว่า “ลุงขึ้น อบูตุร็อบ ลุกขึ้น อบูตุร็อบ”