حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ : لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَيَّ إِلَّا وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، وَلَمْ يَمُرَّ عَلَيْنَا يَوْمٌ إِلَّا يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَرَفَيْ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، ثُمَّ بَدَا لِأَبِي بَكْرٍ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ، فَكَانَ يُصَلِّي فِيهِ وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَيَقِفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ وَأَبْنَاؤُهُمْ يَعْجَبُونَ مِنْهُ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلًا بَكَّاءً لَا يَمْلِكُ عَيْنَيْهِ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ، فَأَفْزَعَ ذَلِكَ أَشْرَافَ قُرَيْشٍ مِنْ الْمُشْرِكِينَ
ยะหฺยา บินบุกัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลลัยษฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอุก็อยลฺ จากอิบนุชิฮาบกล่าวว่า อุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ ได้บอกเล่าแก่ฉัน จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ ภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า “ฉันยังไม่รู้เรื่องรู้ราวอะไรเกี่ยวกับพ่อแม่ของฉัน เว้นแต่เมื่อทั้งสองได้เข้ารับศาสนานี้ (คือศาสนาอิสลาม) และไม่มีวันใดที่ผ่านเราไป นอกจากว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะมาหาพวกเราในช่วงเช้าหรือช่วงเย็นของวัน ต่อมาความคิดหนึ่งก็ปรากฏขึ้นแก่อบูบักรฺ แล้วท่านก็ได้สร้างมัสญิดหลังหนึ่งที่บริเวณหน้าบ้าน ท่านละหมาดและอ่านอัลกุรอานในนั้น พวกผู้หญิงและลูก ๆ ของพวกมุชริกีนรู้สึกประหลาดใจและมองดูเขา อบูบักรฺนั้นเป็นคนที่ชอบร้องไห้ ท่านไม่สามารถควบคุมดวงตาของท่าน (จากการร้องไห้) ได้เมื่อท่านอ่านอัลกุรอาน และสิ่งนี้ได้สร้างความตกใจแก่แกนนำของพวกมุชริกีนกุร็อยชฺ”