أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يُخْبِرُ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلَاحَى رَجُلَانِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ { إِنِّي خَرَجْتُ لِأُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ وَإِنَّهُ تَلَاحَى فُلَانٌ وَفُلَانٌ فَرُفِعَتْ، وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا لَكُمْ الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ وَالتِّسْعِ وَالْخَمْسِ }
กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้บอกเล่าแก่พวกเราว่า อิสมาอีล บินญะอฺฟัร ได้รายงานแก่พวกเรา จากหุมัยดฺว่า ท่านอนัส บินมาลิก ได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า ท่านอุบาดะฮฺ บินอัศศอมิต ได้บอกเล่าให้กับฉันว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ออกไปเพื่อแจ้งข่าวเรื่องคืน (ที่แน่นอนของ) ลัยละตุลก็อดรฺ แต่มีชายมุสลิม 2 คนที่ทะเลาะเบาะแว้งกัน ท่านจึงได้กล่าวว่า “ความจริงแล้วฉันออกมาเพื่อแจ้งแก่พวกท่านเรื่องคืน (ที่แน่นอน) ของลัยละตุลก็อดรฺ แต่เพราะคนนั้นและคนนี้ทะเลาะเบาะแว้งกัน มันจึงถูกยกไปแล้ว (ฉันจึงไม่รู้ว่ามันคือคืนไหน) และหวังว่ามันจะเป็นสิ่งที่ดีสำหรับพวกท่าน พวกท่านทั้งหลายจงแสวงหามันในคืนที่ 7, 9 และ 5 เถิด”