حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ، فَقَالَ لَهُ { أَبْرِدْ } ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ، فَقَالَ لَهُ { أَبْرِدْ } ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ، فَقَالَ لَهُ { أَبْرِدْ حَتَّى سَاوَى الظِّلُّ التُّلُولَ } فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ }
มุสลิม บินอิบรอฮีม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลมุฮาญิร อบุลหะสัน จากซัยดฺ บินวะฮบฺ จากท่านอบูซัรรฺ กล่าวว่า : เราเคยอยู่กับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในการเดินทางหนึ่ง เมื่อผู้ประกาศอะซานต้องการประกาศอะซาน ท่านนบี ก็ได้กล่าวกับเขาว่า “รอให้อากาศเย็นลงก่อน” ต่อมาเมื่อเขาต้องการประกาศอะซาน ท่านนบีก็ได้กล่าวกับเขาอีกครั้งว่า “รอให้อากาศเย็นลงก่อน” ต่อมาเมื่อเขาต้องการประกาศอะซาน ท่านนบีก็ไดกล่าวกับเขาอีกครั้งว่า “รอก่อนจนกว่าเราจะเห็นเงาของเขาสูง” แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็กล่าวว่า “แท้จริงอากาศที่ร้อนจัดนั้นมาจากไอร้อนของนรกญะฮันนัม”