حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : بِتُّ عِنْدَ مَيْمُونَةَ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى حَاجَتَهُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ فَأَتَى الْقِرْبَةَ فَأَطْلَقَ شِنَاقَهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا بَيْنَ وُضُوءَيْنِ لَمْ يُكْثِرْ وَقَدْ أَبْلَغَ فَصَلَّى، فَقُمْتُ فَتَمَطَّيْتُ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَرَى أَنِّي كُنْتُ أَتَّقِيهِ فَتَوَضَّأْتُ فَقَامَ يُصَلِّي فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَخَذَ بِأُذُنِي فَأَدَارَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَتَتَامَّتْ صَلَاتُهُ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ فَآذَنَهُ بِلَالٌ بِالصَّلَاةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَكَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ { اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي بَصَرِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا وَعَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ يَسَارِي نُورًا وَفَوْقِي نُورًا وَتَحْتِي نُورًا وَأَمَامِي نُورًا وَخَلْفِي نُورًا وَاجْعَلْ لِي نُورًا }
قَالَ كُرَيْبٌ : وَسَبْعٌ فِي التَّابُوتِ، فَلَقِيتُ رَجُلًا مِنْ وَلَدِ الْعَبَّاسِ، فَحَدَّثَنِي بِهِنَّ فَذَكَرَ : عَصَبِي وَلَحْمِي وَدَمِي وَشَعَرِي وَبَشَرِي وَذَكَرَ خَصْلَتَيْنِ
อลี บินอับดุลลอฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบนุมะฮฺดีย์ได้รายงานแก่พวกเรา จากสุฟยาน จากสะละมะฮฺ จากกุร็อยบฺ จากท่านอิบนุอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ซึ่งท่านได้กล่าวว่า : ฉันค้างคืนกับท่านหญิงมัยมูนะฮฺ (ซึ่งเป็นคุณป้า) แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ลุกขึ้นไปทำธุระส่วนตัว แล้วท่านก็ได้ล้างใบหน้าและมือของท่าน จากนั้นท่านก็นอน ต่อมาท่านก็ตื่นขึ้น และเดินไปยังภาชนะที่บรรจุน้ำ แล้วท่านก็แก้เชือกผูกของมัน จากนั้นท่านก็อาบน้ำละหมาดด้วยการอาบน้ำละหมาดที่อยู่ระหว่างการอาบน้ำละหมาด 2 แบบ (คือ ล้างครั้งเดียวกับล้าง 3 ครั้ง) ไม่มาก แต่สมบูรณ์ แล้วท่านก็ละหมาด ฉันลุกขึ้นและเดินย่องไปเพราะเกรงว่าท่านจะเห็นว่าฉันสังเกตดูท่านอยู่ แล้วฉันก็อาบน้ำละหมาดและลุกขึ้นละหมาด ฉันยืนอยู่ทางด้านซ้ายของท่าน แต่แล้วท่านก็จับหูของฉันแล้วดึงไปอยู่ทางด้านขวา เมื่อท่านละหมาดครบ 13 ร็อกอะฮฺแล้ว ท่านก็ตะแคงข้างแล้วนอนหลับไปกระทั่งท่านกรนขึ้นมา ขณะที่ท่านกำลังนอนกรนนั้นเอง บิลาลก็ได้ประกาศอะซานเข้าเวลาละหมาด (ศุบหฺ) ท่านก็ทำการละหมาดโดยมิได้อาบน้ำละหมาด (ใหม่) และท่านก็ได้กล่าวในดุอาอ์ว่า “โอ้อัลลอฮฺ โปรดทำให้หัวใจของบ่าวมีแสงสว่าง, ให้การมองเห็นของบ่าวมีแสงสว่าง, ให้การฟังของบ่าวมีแสงสว่าง, ให้ทางด้านขวาของบ่าวมีแสงสว่าง, ให้ทางด้านซ้ายของบ่าวมีแสงสว่าง, ให้ด้านบนของบ่าวมีแสงสว่าง, ให้ด้านล่างของบ่าวมีแสงสว่าง ให้ด้านหน้าของบ่าวมีแสงสว่าง, ให้ด้านหลังของบ่าวมีแสงสว่าง และโปรดให้แสงสว่างแก่บ่าวเถิด”
กุร็อยบฺกล่าวว่า : (คือ) ให้มี 7 อย่างในอก และฉันได้พบกับลูกคนหนึ่งของท่านอัลอับบาส ซึ่งเขาได้รายงานมันแก่ฉัน เขากล่าวว่า “(ให้) เส้นเลือดของบ่าว, เนื้อหนังของบ่าว, เลือดของบ่าว, เส้นผมของบ่าว และร่างกายของบ่าว (มีแสงสว่าง)” และเขาได้กล่าวอีก 2 อย่างด้วย (ครบ 7 อย่าง)