حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي ذَرٍّ { اسْمَعْ وَأَطِعْ وَلَوْ لِحَبَشِيٍّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ }
มุฮัมหมัด บินอะบาน ได้รายงานแก่พวกเราว่า ฆุนดัรได้รายงานแก่พวกเรา จากชุอฺบะฮฺ จากอบุตตัยยาหฺว่า เขาได้ฟังจากท่านอนัส บินมาลิก ว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวกับท่านอบูซัรรฺว่า “ท่านจงเชื่อฟังและปฏิบัติตามเถิด แม้ว่าต่อ (ผู้นำที่เป็น) ทาสผิวดำที่ผมหยิกเหมือนลูกเกดก็ตาม”