حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَرَضِهِ { مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ } قَالَتْ عَائِشَةُ : قُلْتُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعْ النَّاسَ مِنْ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ، فَقَالَ { مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ } قَالَتْ عَائِشَةُ لِحَفْصَةَ : قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعْ النَّاسَ مِنْ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ، فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { مَهْ إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ } قَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ : مَا كُنْتُ لِأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا
อิสมาอีลได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิก บินอนัส ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮิชาม บินอุรวะฮฺ จากพ่อของเขา (คือ อุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ) จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ มารดาของผู้ศรัทธา ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวไว้ขณะท่านป่วยว่า “จงสั่งอบูบักรฺให้นำละหมาดแก่ผู้คน” ท่านหญิงอาอิชะฮฺกล่าวว่า : ฉันก็ได้กล่าว (กับท่านเราะสูล) ว่า “หากอบูบักรฺแทนที่ตำแหน่ง (อิมาม) ของท่าน ผู้คนจะไม่ได้ยินเสียงอ่านของเขา เพราะเขาชอบร้องไห้ (ในละหมาด) ท่านสั่งให้ท่านอุมัรนำละหมาดแทนเถิด” ท่านเราะสูลก็กล่าวย้ำว่า “จงสั่งอบูบักรฺให้นำละหมาดแก่ผู้คน” ท่านหญิงอาอิชะฮฺจึงได้กล่าวกับท่านหญิงหัฟเศาะฮฺว่า “เธอช่วยพูดกับท่านเราะสูลหน่อยสิว่า ‘อบูบักรฺนั้นหากเขาแทนที่ตำแหน่ง (อิมาม) ของท่าน ผู้คนจะไม่ได้ยินเสียงอ่านของเขา เพราะชอบร้องไห้ (ในละหมาด) ท่านควรสั่งให้อุมัรนำละหมาดแก่ผู้คนแทนมากกว่าง” ซึ่งท่านหญิงหัฟเศาะฮฺก็ทำตาม แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้กล่าวว่า “อะไรกัน พวกเธอนี้ช่างเหมือนกับสหายของยูสุฟจริง ๆ จงสั่งให้อบูบักรฺนำละหมาดแก่ผู้คน” ท่านหญิงหัฟเศาะฮฺจึงได้กล่าวกับท่านหญิงอาอิชะฮฺว่า “ฉันไม่ได้รับความดีใด ๆ จากเธอเลย”