حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ حُجْرَةً، قَالَ : حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ : مِنْ حَصِيرٍ فِي رَمَضَانَ فَصَلَّى فِيهَا لَيَالِيَ فَصَلَّى بِصَلَاتِهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَلَمَّا عَلِمَ بِهِمْ جَعَلَ يَقْعُدُ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ { قَدْ عَرَفْتُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ، فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ، فَإِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَاةِ صَلَاةُ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ }
قَالَ عَفَّانُ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ عَنْ بُسْرٍ عَنْ زَيْدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
อับดุลอะอฺลา บินฮัมมาด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วุฮัยบฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มูซา บินอุกบะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากสาลิม อบุนนัฎรฺ จากบุสรฺ บินสะอีด จากท่านซัยดฺ บินษาบิต ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เลือกเอาพื้นที่หนึ่ง (ในมัสญิด) บุสรฺกล่าวว่า : ฉันคิดว่าท่านซัยดฺกล่าวว่า : โดยใช้เสื่อ (กันพื้นที่) ในช่วงเดือนเราะมะฎอน แล้วท่านก็ละหมาดในบริเวณพื้นที่ดังกล่าวในบางคืน ซึ่งบรรดาเศาะหาบะฮฺของท่านก็ได้ละหมาดตามท่าน เมื่อท่านรู้สิ่งที่พวกเขาทำ ท่านก็นั่งนิ่ง (ไม่ลุกขึ้นละหมาด) ต่อมาท่านก็ออกไปหาพวกเขา แล้วกล่าวว่า “แท้จริงฉันรู้แล้วตามที่ฉันได้เห็นสิ่งที่พวกท่านทำ ผู้คนทั้งหลาย พวกท่านจงละหมาดในบ้านของพวกท่านเถิด แท้จริงการละหมาดที่ประเสริฐที่สุดนั้นคือการละหมาดของคน ๆ หนึ่งที่บ้านของเขา ยกเว้นการละหมาดฟัรฎู”
อัฟฟานกล่าวว่า : วุฮัยบฺได้รายงานแก่พวกเราว่า มูซาได้รายงานแก่พวกเราว่า ฉันเคยฟังอบุนนัฎรฺรายงานก จากบุสรฺ จากท่านซัยดฺ จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม