حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ : كُنَّا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُمَشَّقَانِ مِنْ كَتَّانٍ فَتَمَخَّطَ, فَقَالَ : بَخْ بَخْ أَبُو هُرَيْرَةَ يَتَمَخَّطُ فِي الْكَتَّانِ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لَأَخِرُّ فِيمَا بَيْنَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ مَغْشِيًّا عَلَيَّ, فَيَجِيءُ الْجَائِي فَيَضَعْ رِجْلَهُ عَلَى عُنُقِي, وَيُرَى أَنِّي مَجْنُونٌ وَمَا بِي مِنْ جُنُونٍ مَا بِي إِلَّا الْجُوعُ
สุลัยมาน บินหัรบฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า หัมมาดได้รายงานให้กับพวกเรา จากอัยยูบ จากมุฮัมหมัด (บินซีรีน) กล่าวว่า : พวกเราเคยอยู่กับท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ ขณะที่ท่านสวมเสื้อผ้า 2 ชิ้นซึ่งทำมาจากผ้าเนื้อนุ่ม ท่านเช็ดจมูกแล้วก็กล่าวว่า “บะคิน บะคิน อบูฮุร็อยเราะฮฺเช็คน้ำหมูกใส่ผ้าเนื้อนุ่ม พวกท่านเคยเห็นฉันแล้ว และฉันเคยหิวจนหมดสติลงระหว่างมิมบัรของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กับห้องของท่านหญิงอาอิชะฮฺ (เพราะง่วนอยู่กับการศึกษาเรียนรู้) แล้วชายคนหนึ่งก็วางเท้าของเขาลงบนคอของฉัน เพราะเขาคิดว่าฉันเป็นบ้า ทั้งที่ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่หิวมาก”